Translation for "уровневой" to english
Уровневой
Translation examples
15. Даже простым наблюдением видно, что уровневый режим реки резко изменился.
15. It is clear to even a casual observer that the pattern of flow levels in the river has changed considerably.
В случае оценки качества временных рядов также важно увязывать уровневые смещения временных рядов;
In the case of time series quality, it is also important that level shifts in time series are linked;
Система также полезна при картировании уровневого и изотопного распределения радиоактивных источников над важными районами поверхности.
The system is also useful in mapping the level and isotope distribution of radioactive sources over a significant surface area.
Во всех полевых миссиях Департамента операций по поддержанию мира и в центральных учреждениях была внедрена уровневая система безопасности.
The Security Level System has been implemented in all Department of Peacekeeping Operations field missions and at Headquarters.
На основе этих прогнозов в привязке к последним уровневым данным, имеющимся по государствам-членам, Евростат представляет оценки темпов роста.
Eurostat presents the growth rates from these forecasts, applied to the latest level data actually available from Member States.
КХЦ интенсифицирует сотрудничество с другими национальными и международными программами в целях реализации "уровневого" подхода к ТЧ и его распространения, где уместно, на другие загрязнители.
CCC will intensify collaboration with other national and international programmes to implement the `level' approach for PM and extend it, where appropriate, to other pollutants.
В настоящее время осуществляется тщательная проверка адекватности новой 20-уровневой модели Эйлера кислотного осаждения с горизонтальным разрешением 50 км, которая охватывает всю тропосферу.
The new 20-level Eulerian acid deposition model with a 50-km horizontal resolution encompassing the whole troposphere is being carefully verified.
Введена в действие новая 20-уровневая модель Эйлера для кислотных дождей с горизонтальным разрешением в 50 км и охватом всей тропосферы, отражающая взаимосвязь "источник-рецептор" за один (1992) год.
A new 20-level Eulerian acid rain model with a 50 km horizontal resolution encompassing the whole troposphere has been put into operation, giving source/receptor relationships for one year (1992).
3. Специальный комитет отмечает прогресс, достигнутый в деле внедрения уровневой системы безопасности в рамках оценки угроз согласно принятой в Организации Объединенных Наций модели управления рисками в области безопасности.
3. The Special Committee notes the progress made in the implementation of the Security Level System as part of the United Nations Security Risk Management model threat assessment.
Низко-уровневый ионный образец.
Low-level ionic pattern.
Обнаружена низко-уровневая ураньевая радиация.
Low-level ironium radiation detected.
Кэрол попросила меня отследить высоко уровневых Коалиционых Королей.
Carlos asked me to track high level Coalition Kings.
Итак, низко-уровневая вета-излучение только воздействует на верхний слой кожи.
Well, low-level vita-radiation would barely saturate the top layer of a person's skin.
Если там есть кто-то с талантом взламывать 512-уровневый асимметричный код, пусть выйдет вперед.
Anyone else out there with a talent for breaking 512 level asymmetric encryption, step on up.
Тогда второй фазой будет переход от „всесекторного“ к „все-уровневому, всесекторному“ подходу.
The second phase is then to move from “all-quadrant” to “all-level, all-quadrant.”
в целом используемые уровневые подходы
Tier approaches generally used
Учреждения должны предоставить письменное подтверждение внесения требуемых изменений в уровневой классификации и обозначении показателей, с тем чтобы Статистический отдел мог завершить работу над перечнем показателей;
Agencies are to provide written confirmation of changes requested in tier classification and in indicator labelling in order for the Statistics Division to finalize the list of indicators;
107. По мнению Ирана, при реализации этого проекта должен использоваться "уровневый подход", предусматривающий выявление предположительно подвергшихся загрязнению углеводородами и тяжелыми металлами зон южного района Хузестана, проведение там работ по отбору проб и их разбивку на "слабозагрязненные" и "сильнозагрязненные".
According to Iran, the project would use a "tiered approach" in which areas in the southern region of Khuzestan suspected to have been affected by hydrocarbon and heavy metal contamination would be identified, sampled and classified as "low contamination" or "high contamination" zones.
1. Совет управляющих одобрил план работы АТЦИКТ на 2012 год, который включает расширение основной программы по наращиванию потенциала в области информационно-коммуникационной технологии в целях развития под названием <<Академия основ ИКТ для лидеров государственного управления>> укрепление фонда специалистов по программе Академии; приведение в соответствие с требованиями, перевод и локализация учебного контента Академии и других ресурсов по наращиванию потенциала АТЦИКТ для охвата более широкой аудитории; дальнейшее расширение деятельности АТЦИКТ для новых групп бенефициаров, таких, как молодежь, академические институты и организации гражданского общества; внедрение индивидуальных механизмов мониторинга и оценки для удовлетворения особых потребностей различных групп или <<уровневых>> партнеров Академии; активизация исследовательских усилий, а также обмена знаниями; и укрепление консультационных услуг для развития человеческого потенциала в области информационно-коммуникационной технологии (ИКТ) в странах-членах, а также институционализации учебных программ по наращиванию потенциала в области информационно-коммуникационных технологий в целях развития АТЦИКТ.
The Governing Council endorsed the APCICT work plan for 2012, which included expanding the APCICT flagship information and communications technology for development (ICTD) capacity-building programme called the Academy of ICT Essentials for Government Leaders; strengthening the pool of Academy programme resource persons; customizing, translating and localizing the Academy training content and other APCICT capacity development resources to reach a wider audience; further expanding APCICT activities for new beneficiary groups such as youth, academic institutions and civil society organizations; implementing customized monitoring and evaluation mechanisms to meet the unique needs of different groups or "tiers" of Academy partners; enhancing research efforts as well as knowledge sharing; and strengthening advisory services for information and communications technology (ICT) human capacity development in member States and to institutionalize APCICT ICTD training programmes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test