Similar context phrases
Translation examples
verb
Ребекка к тому времени вернулась и умывалась перед обедом.
Rebecca was back by then, washing up for dinner.
Том оставил Кристофера умываться с дороги и сказал, что будет ждать его внизу.
Tom left Christopher to wash up, and said he would be downstairs.
Эйб и Ксавьер идут в туалет, умываются, возвращаются в приемный покой.
They wash up in the ER men’s room, then go back to the waiting room.
Ник включил для него воду и стоял рядом, пока Калеб умывался.
Nick turned the water on for him and stood aside while Caleb washed up.
Но когда они, вернувшись в барак, умывались перед ужином, им велели явиться в Большой дом.
But while they were washing up for supper back at the compound they received word to report to the Big House.
Сейчас нет смысла умываться – все это подождет, пока Норман не закончит грязную работу.
No sense stopping to wash up now—that could wait until the rest of the messy business was completed.
Парень, умывавшийся в кухне, застыл, широко раскрыв глаза. Он уронил кружку.
The boy who washed up in the kitchen had been staring round-eyed. He dropped a glass.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test