Translation for "ульцинь" to english
Ульцинь
Translation examples
Радиостанция в Ульцине, которая подчиняется возглавляемым албанцами местным органам управления, транслирует половину своих программ на албанском языке.
The radio station in Ulcinj, run by the Albanian-led local government, broadcasts half of its programmes in Albanian.
97. Этнические албанцы составляют около 7% населения Черногории и проживают главным образом в населенных пунктах, расположенных вокруг города Ульцинь.
97. Ethnic Albanians constitute around 7 per cent of the population of Montenegro and mostly live in settlements around the town of Ulcinj.
В Ульцини и Рожае местные должностные лица информировали его о положении перемещенных внутри страны лиц и социально-экономических последствиях кризиса в Косово для этих муниципалитетов.
In Ulcinj and Rozaje, he was briefed by local officials about the situation of internally displaced persons and the economic and social consequences of the Kosovo crisis in these municipalities.
Некоторые из них нашли пристанище в Ульцине, на побережье, в принимающих семьях или в лагерях, в то время как другие живут в лагерях беженцев и других временных жилищах в Розае вблизи границы с Косово.
Some IDPs are accommodated in Ulcinj, on the coast, with host families or in camps, while others are housed in camps and other ad hoc arrangements in Rozaje, near the border with Kosovo.
Дети из албанской этнической общины в средних школах в Тузи, Ульцине и Плеве учат албанский и черногорский языки и обеспечиваются необходимыми учебниками и другой литературой (издаваемыми Институтом учебной литературы и учебных пособий Черногории или в сотрудничестве с аналогичными учреждениями региона).
Children of the Albanian ethnic community in high schools in Tuzi ,Ulcinj and Plav, are taught in Albanian and Montenegrin language, and for them is provided adequate textbooks and other literature (through the production of the Institute for textbooks publishing and teaching aids of Montenegro or in cooperation with similar institutes from the region).
Два дошкольных отделения в пяти образовательных учреждениях осуществляют программу дошкольного образования на албанском языке: в Подгорице - Тузи (1 образовательное учреждение) и в Ульцине (4 образовательных учреждения). 222 ребенка в возрасте 6 лет, т.е. в возрасте поступления в начальную школу, получают дошкольное образование на албанском языке в девяти образовательных учреждениях.
Two pre-schools institutions in five educational units carry out the programme of preschool education in the Albanian language, in Podgorica - Tuzi (1 educational unit) and in Ulcinj (4 educational units). Preschool education in Albanian language is implemented in nine educational groups and includes 222 children of age 6, i.e. age of starting primary school.
Кроме того, два дошкольных отделения в пяти образовательных учреждениях осуществляют программу дошкольного образования на албанском языке: в Подгорице - Тузи (1 образовательное учреждение) и в Ульцине (4 образовательных учреждения). 222 ребенка в возрасте 6 лет, т.е. в возрасте поступления в начальную школу, получают дошкольное образование на албанском языке в девяти образовательных учреждениях.
In addition, two preschool institutions in five educational units are carrying out the programme of preschool education in Albanian language in Podgorica - Tuzi (1 educational unit) and Ulcinj (four educational units). Preschool education in Albanian language is being implemented in nine educational groups and includes 222 children of age 6, i.e. age for starting primary school.
Как указано в докладе Совета за период 2005 - 2008 годов, этот орган установил нарушения прав граждан в следующих делах: дело по жалобам двух представителей рома из Ульциня в 2006 году (Ф.С., Р.С.); дело о действиях полиции в ходе операции "Полет орла" в отношении ряда граждан албанской национальности в 2006 году; дело о косовских гражданах М.И., Л.С., А.Н. и Е.Н. в 2007 - 2008 годах; и дело граждан З.В., З.В. и Н.П. из Беране в связи событиями 2007 года.
As stated in the report of this body for the period 2005-2008, this body has found violations of citizens rights in the following cases: the case upon complaints of two Roma from Ulcinj from 2006 (F.S., R.S.); than in police action "Eagle Flight" against a number of citizens of Albanian nationality that took place in 2006; than in the case of Kosovo citizens M.I., L.S., A.N. and E.N. from 2007/08; and in the case of citizens Z.V., Z.V. and N.P. from Berane for the event from 2007.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test