Translation for "укрощение" to english
Укрощение
noun
Translation examples
noun
Е. Укрощение слона в посудной лавке: нужен ли нам международный механизм урегулирования международных кризисов?
E. Taming the elephant in the room: Do we need an international debt crisis resolution mechanism?
Возникающие процессы глобализации с их явно неспокойным характером, устраняющие географические и политические преграды, а также барьеры суверенитета, заставляют нас изыскивать способы укрощения и направления в нужное русло этой энергии.
The emerging forces of globalization and their seemingly rampant nature which cause geographic, political and sovereignty barriers to recede, force upon us the need to tame and channel these energies.
И тем не менее, хотя глобализация, конфликты и нынешняя экономическая рецессия порождают новые риски для женщин и новые вызовы в области защиты прав человека, они нередко открывают также новые возможности для укрощения глобализации и патриархата.
Yet, although globalization, conflicts and the current economic recession hold new risks for women and challenges for human rights protection, they also offer new opportunities for taming globalization and patriarchy.
Наш акцент здесь на проблеме международного сотрудничества и его ведущей роли в "укрощении неуправляемых ветров" глобализации никоим образом не преследует цель игнорировать или недооценивать ту первостепенную ответственность, которую должно нести в этой связи каждое общество.
Our emphasis here on the question of international cooperation and its paramount role in taming the unruly winds of globalization does not in any way intend to neglect or even underestimate the ultimate responsibility that each and every society has to shoulder in this regard.
Укрощение зверя внутри.
Taming the beast within.
Укрощение императорского быка
The Taming of Kaiser Bull.
- Терпение - укрощенная страсть.
- They say patience is passion tamed.
Мы ставили "Укрощение строптивой".
We did Taming of the Shrew.
Пять упражнений в укрощении строптивого.
Five Exercises to Tame the Beast.
Укрощение малолеток - моё любимое занятие.
I specialize in taming small kids.
Ух ты, обожаю "Укрощение строптивой".
Oh, wow. I love Taming of the Shrew.
Укрощение белых медведей или что-то типа того.
Taming polar bears or something.
Укрощение дикого зверя и все в таком духе.
Taming the wild beast and all that.
Найти что-нибудь более безопасное, например, укрощение львов.
Go with something a little safer, like lion taming.
— Укрощение строптивой, — согласилась с ней Ниоба.
The taming of the shrew, Niobe agreed.
Новая технология, укрощение времени.
A new technology, the taming of time.
У нас есть разные способы укрощения нарушителей.
We've got all sorts of ways to tame troublemakers.
Зверь рядом с ним отнюдь не выглядел укрощенным;
The beast beside him looked hardly tamed;
Но додуматься до укрощения огня было ничуть не легче.
But taming fire was just as hard to figure out.
Нечто вроде укрощения одного зверя другим.
It is a type of taming of one beast by the other.
На картине эти ребятишки смахивают на маленьких дикарей, с готовностью воспринявших укрощение.
They are portrayed as little savages willingly tamed.
Даже укрощенный зверь может показать зубы и когти, если его раздразнить.
Even a tame beast will turn wild of tooth and claw if provoked.
Вид у красотки был такой, словно она специализировалась на укрощении гневных отцов.
The beauty looked as if she specialized in taming angry fathers.
Может быть, мы бы посмотрели «Укрощение строптивой» или «Сон в летнюю ночь», «Ромео и Джульетту».
Perhaps we'd see The Taming of the Shrew or A Midsummer Night's Dream or Romeo and Juliet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test