Translation for "уич" to english
Translation examples
– У меня в Уич-Энде есть несколько штук.
‘I have several pigs down at Wych End.’
Она продолжала ровным голосом: – Вы рассердились на то, что я отказался ехать с вами в Уич-Энд.
She said steadily: – ‘You are angry with me for refusing to go with you to Wych End.
— Миссис Уич говорит, что ты даже не позволяешь ей вытереть пыль, не говоря уже о том, чтобы прибраться.
"Mrs. Wych says you won't even let her dust in here, much less let her clean. Mrs.
– Мне кажется, вы не так поняли мой отказ поехать в Уич-Энд. – Не успела она произнести эти слова, как тут же о них пожалела.
‘I think you misunderstand the reason of my refusal to go to Wych End.’ That was no sooner said than she wished it unsaid.
– Не считаю себя всезнающим, – сказал Фэншо, – но думаю, что городская жизнь кажется вам куда более привлекательной, чем жизнь в Уич-Энде.
‘I don’t consider myself omniscient,’ said Fanshawe, ‘but I am under the impression that life in town is more amusing than life at Wych End.’
Миссис Уич уверяет (ты не знал?), что она просто не вынесла бы таких речей ни от кого, кроме тебя. — Ну и ладно!
Wych says (did you know?) she simply wouldn't endure such language from anyone but you. "All right!
Кто-то сказал, что вы в Уич-Энде. – Мистер Траубридж, стоявший неподалеку, подошел к сэру Энтони и протянул ему табакерку.
Someone told me you had gone down to Wych End.’ Mr Troubridge, standing nearby, stepped closer to Sir Anthony, and offered his snuff-box.
Съев обед, приготовленный миссис Уич, Уэст зажег настольную лампу, стоявшую рядом с пишущей машинкой, а потом еще две, чтобы рассеять сумрак, предвещавший новый дождь.
After eating the lunch prepared by Mrs. Wych, he lighted the wall lamp over his typewriter desk, and lighted two more lamps against the gloom of a day which threatened more rain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test