Similar context phrases
Translation examples
Я начал собирать части тел, головы, которые я не мог узнать, и я не смог узнать моих собственных детей>>.
I started to collect limbs, heads I couldn't recognize and I couldn't recognize my own children."
Он был практически неузнаваем, но я узнал его.
He was practically unrecognizable, but I recognized him.
Некоторые из местных сербов одевали чулки на голову, чтобы скрыть свое лицо, поскольку не хотели быть узнанными. [Тем не менее] я узнала многих из них.
Some of the local Serbs wore stockings on their heads to disguise their faces because they did not want to be recognized. [Nevertheless] I recognized many of them.
Нападавшие не могли не узнать силы ЮНАМИД.
There was no possibility of the perpetrators having failed to recognize UNAMID forces.
— Ты узнал безобразную Фестину, но не узнал меня?
You recognized ugly Festina but did not recognize me?
— Башеле, вы, конечно, не узнаете меня, но я вас узнал, — сказал я.
‘Bashele! You don’t recognize me, but I recognize you!’ I said.
Языка этого я не узнал, зато узнал интонацию.
I didn’t recognize the language, but I did recognize the tone.
В итоге не осталось ни одной гробницы, в которой сохранились бы какие-то реликвии, даже среди старых гробниц в сельской местности, которые к концу японского правления было трудно узнать.
Consequently, there no tomb was left with any relics, even among those old tombs throughout the countryside, which remained hardly recognizable at the end of the Japanese rule.
Обеспечению соблюдения этих запретов также способствует известность соответствующих лиц, позволяющая легче узнать их и затрудняющая совершение ими поездок по поддельным документам.
Enforcement of those bans has also benefited from the public notoriety of the subjects, which makes them more recognizable and less likely to travel under a false identity.
Его нельзя было узнать из-за последствий пыток, которым его подвергали сотрудники служб ДРБ и национальной жандармерии в период его содержания под стражей, в частности пытки распятием (на его руках и ногах были заметны раны) и сексуальных издевательств.
He was scarcely recognizable owing to the torture inflicted during his detention by DRS and the National Gendarmerie, which included crucifixion (there were visible wounds on his hands and feet) and sexual abuse.
Эти социальные работники, которых очень легко узнать по пурпурного цвета курткам с эмблемой организации, судя по всему, были уже хорошо знакомы большинству "постоянных" и установили неофициальные, дружеские отношения с детьми и подростками, которые вынуждены торговать своим телом на улицах города.
The streetworkers, instantly recognizable by their purple jackets with the organization's logo, seem to be familiar to most of the "regulars" and have developed casual friendships with the children and adolescents who are forced to sell their bodies in the streets of San Francisco.
49. Одним из весьма важных аспектов программы субсидирования малых проектов является то обилие информации, какое она позволяет получить в рамках деятельности по проектам -- не только фактических данных, но и сведений о воодушевляющих, достойных подражания и запоминающихся ситуациях, из которых могут извлечь уроки другие организации, в том числе организации коренных народов, и о которых им полезно будет узнать.
Knowledge management 49. A very important aspect of the small grants programme is the wealth of information that is generated through the projects -- not just factual information but also information on inspirational, exemplary and recognizable situations that other organizations, including indigenous organizations, can learn from or might enjoy reading about.
Неизвестного наемного убийцу, которого можно было узнать по метке на руке.
An unknown mercenary recognizable by a mark on his hand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test