Translation for "уезд" to english
Уезд
Translation examples
Автономные округа разделены на уезды, автономные уезды и города.
The autonomous prefectures are divided into counties, autonomous counties and cities.
По сравнению с этим в 2006 году средства были ассигнованы на шесть проектов в Вильнюсском уезде, пять проектов − в Каунасском уезде, два проекта − в Клайпедском уезде, один проект − в Шяуляйском уезде и один проект − в Тельшайском уезде.
In comparison, in 2006 funds were allocated for 6 projects from the county of Vilnius, 5 projects from the county of Kaunas, 2 projects from the county of Klaipėda, 1 project from the county of Šiauliai and 1 project from the county of Telšiai.
В Утенском уезде проживает гораздо больше женщин пожилого возраста, чем в Клайпедском и Вильнюсском уездах, хотя разница с другими уездами незначительна.
Utena county has a lot more senior women compared to Klaipėda and Vilnius counties, however, difference from other counties is negligible.
Города и уезды
Towns and counties
c) уезды и автономные уезды разделены на волости, национальные волости и поселки.
(c) The counties and autonomous counties are divided into townships (xiang), nationality townships (minzu xiang) and towns (zhen).
По уездам (среднегодовой показатель)
In counties (average annual)
43. В некоторых уездах выходят специализированные публикации, содержащие статистическую информацию по основным вопросам жизни уезда.
Relevant publications providing substantial and statistical information on the county are issued by some counties.
До распределения выборки на уровне уездов, где приоритет отдавался использованию схемы стандартной стратификации в отношении схожих уездов, классификация уездов производилась по численности поголовья крупного рогатого скота, свиней, овец и коз.
Before the sample allocations at the county level, with emphasis on a standard stratification scheme for similar counties, the counties were classified relative to the number of cattle, pigs, sheep and goats.
Но у нас 15 фабрик в разных городах и уездах.
But we're talking 15 factories in 6 different cities and counties.
Вы здесь, потому что было относительно угроз в пригородных уездах в каждом из ваших государств.
You're here because there have been concerning threats in exurban counties in each of your states.
Я вот письма от лорды лейтенант Линкольншира, Йоркшира, Корнуолл, Сомерсет и Уорикшир, все жалуются из революционной новой магии недавно видел в эти уезды.
I have here letters from the Lords Lieutenant of Lincolnshire, Yorkshire, Cornwall, Somerset and Warwickshire, all complaining of the disruptive new magic which has recently been seen in those counties.
Младшим лейтенантом О'Коннором по отдельности опрошены учительница народной школы *** города ***уезда ***, проживающий там же врач, двое полицейских из местного полицейского участка и шестеро детей.
O'Connor's questions: a female teacher at the [deleted] Town [deleted] County public school, a doctor residing in the same town, two patrolmen assigned to the local police precinct, and six children.
Расследование на месте происшествия в префектуре Яманаси, уезд ***, путем бесед с местными жителями вели младший лейтенант Роберт О'Коннор и старший сержант Гарольд Катаяма. Население опрашивал младший лейтенант Роберт О'Коннор.
The field investigation in [name deleted] County, Yamanashi Prefecture, was conducted by Second Lieutenant Robert O'Connor and Master Sergeant Harold Katayama. The interrogator in all interviews was Lt. O'Connor. Sgt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test