Translation for "угл" to english
Translation examples
Аннотация в левом углу:
Left corner annotation
Углы здесь срезать невозможно.
Corners cannot be cut.
1. Текст в верхнем левом углу
Corner notation
Мы против такого "срезания углов".
We are against such a cutting of corners.
(а) в восьми внутренних углах кузова; и
(a) the eight inside corners of the body; and
(а) в восьми наружных углах кузова; и
(a) the eight outside corners of the body; and
Смотри за углом, за углом!
Watch that corner, watch the corner!
Уйди из угла, уйди из угла!
Get out that corner, get out the corner!
Прямо за углом.
Around the corner.
В дальнем углу.
The far corner.
Срежь несколько углов
Cut some corners...
В этом углу...
In this corner...
Все четыре угла.
All four corners.
В вашем углу.
In your corner.
– Понял. Проверяй углы.
Check those corners.
Это же углы.
It's the corners.
Я сидел где-то в дальнем углу.
I was back in a corner somewhere.
Отец валялся в углу.
He was laying over by the corner.
В углу, направо, находилась кровать;
There was a bed in the corner to the right;
Реддл неожиданно вышел из-за угла.
Riddle suddenly jumped around the corner.
Заметов вдруг фыркнул из своего угла.
Zamyotov suddenly snorted from his corner.
Гарри услышал шорох в углу.
Harry could hear movements in his corner.
В углу стоял огромный аквариум.
In the corner stood a very large tank of water.
Но, дойдя до угла, обернулся и он;
When he reached the corner, he, too, turned around;
На углу с ними поздоровалась старая дама.
An old woman greeted them on the corner.
в углу двора три тенистых дерева;
about three shade trees away off in a corner;
От угла к углу, из прохода в проход.
Corner to corner we ran, curve to curve. Following.
– Еске? За углом? – Да, это слово, углом.
Corner?” “Da, that word, corner. Um die Ecke.”
А там, в том углу...
And back in that corner ...
В углу ничего не было.
There was nothing in the corner.
Они сейчас вон там в углу.
They are in the corner there.
- На тот, что за углом.
The one round the corner.
— Того, что за углом?
“The one around the corner?”
– Нет, они за углом.
“No, they’re around the corner.”
– Остановите на углу.
Stop on the corner.
На углу Rue de Saints Anges его остановил американец лет тридцати с худым, бледным лицом и, чуть кривя губы в мрачноватой усмешке, попросил прикурить.
As he paced the Rue des Saintes-Anges he was spoken to by a thin-faced American, perhaps thirty, with an air of being scarred and a slight but sinister smile.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test