Similar context phrases
Translation examples
Присвоение вышеупомянутому месту названия "Угол Братства спасения" равноценно присвоению ему названия "Угол военизированных формирований из Монтаны" или "Угол Козиньского".
Baptizing that corner "Brothers to the Rescue" was like calling it "Montana Militia Corner" or "Unabomber Corner".
Раскольников дошел до Садовой и повернул за угол.
Raskolnikov reached Sadovaya and turned the corner.
но как только мы повернули за угол и очутились в темноте, он сказал:
but the minute we turned the corner and was in the dark he says:
Он был загнан в угол, в самый угол: ему угрожало разорение.
He was in a tight corner, a very tight corner, threatened with ruin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test