Translation for "тысячный" to english
Тысячный
word.pos.UNK15
Тысячный
adjective
Translation examples
word.pos.UNK15
ОКОНЧАТЕЛЬНЫЙ ОТЧЕТ О ТЫСЯЧНОМ ПЛЕНАРНОМ ЗАСЕДАНИИ,
FINAL RECORD OF THE ONE THOUSANDTH PLENARY MEETING
И наконец, новая шкала должна быть рассчитана с точностью до тысячных.
Lastly, the new scale should be calculated to the nearest thousandth of a percentage point.
В июле 2001 года в рамках Факультативного протокола было зарегистрировано тысячное индивидуальное сообщение.
In July 2001, the one thousandth individual communication was registered under the Optional Protocol.
Приборы должны обеспечивать запись всего процесса с точностью до одной тысячной секунды.
The instrumentation shall enable the action to be recorded throughout its duration and the readings to be made with the accuracy to one-thousandth of a second.
аппаратура должна позволять записывать все процессы и регистрировать явления, протекающие в течение тысячной доли секунды;
The instrumentation shall enable the action to be recorded throughout its duration and readings to be made to within one one-thousandth of a second;
В течение многих лет летчики замечают эти ярко-синие и красные вспышки продолжительностью лишь несколько тысячных долей секунды.
For many years, pilots have noticed these bright blue and red flashes that last only a few thousandths of a second.
Мы собрались здесь сегодня как представители международного сообщества для обсуждения вопроса о Палестине, возможно, уже в тысячный раз с момента создания Организации и с начала арабо-израильского конфликта.
We are meeting here today as representatives of the international community for perhaps the thousandth time since the establishment of the Organization and the beginning of the Arab-Israeli conflict to discuss the question of Palestine.
Хотя дозы для населения невелики (ниже примерно нескольких тысячных миллизиверта), некоторые особо уязвимые группы могут получить дозы почти равные 1 м3в.
Although doses to the public are low, on the order of less than a few thousandths of a millisievert, some especially vulnerable groups could receive doses approaching 1 mSv.
Проверка в реальном времени установки по обогащению может быть обеспечена при пропорциональных затратах, составляющих менее одной тысячной затрат на производство одной "единицы разделительной работы" (ЕРР).
Real time verification of an enrichment facility can be achieved at a pro rata cost lower than one thousandth of the cost of producing one "separative work unit" (SWU).
При площади 49 014 кв. км и населении 5,3 миллиона человек на Словакию приходится почти одна тысячная часть населения земли, и в этом отношении она сопоставима с Данией, Финляндией или Грузией.
With its area of 49,014 square kilometres and a population of 5.3 million, Slovakia represents almost one thousandth of the population of Earth and from this aspect compares to Denmark, Finland or Georgia.
Два и три тысячных, два и четыре тысячных...
Two and three one-thousandths, two and four one-thousandths...
Тысячный раз повторяю,
For the thousandth time,
В тысячный раз, да.
For the thousandth time, yes.
И даже не в тысячный раз.
It's not even the thousandth.
- Это уже тысячное "почему" за это утро.
- That's the thousandth "why" this morning.
А спрайты - тысячную долю секунды.
And sprites are one one-thousandth of a second.
В тысячный раз говорю, нет, Марк.
For the thousandth time,the answer is no,mark.
За тысячную долю секунды порох воспламеняется.
In a thousandth of a second, the gunpowder ignites.
Это займет всего тысячную долю секунды.
It'll be over in a thousandth of a second.
Так, в тысячный раз, я не скопидом.
Okay, for the thousandth time, I'm not a hoarder.
Гарри перевернул уже, наверное, тысячный конверт, на тысяча первом принялся выводить адрес какой-то Вероники Сметли.
Harry moved his aching hand over what felt like the thousandth envelope, writing out Veronica Smethley’s address.
Ну, не тысячный, конечно.
Well, it wasn't the thousandth, that was absurd.
— спрашивал он себя в тысячный раз.
he asked himself for the thousandth time.
– подумал он, быть может, в тысячный раз.
he wondered for perhaps the thousandth time.
Одна тысячная грамма? — спросил он.
One thousandth of a gram?
В тысячный раз я поклялся отомстить.
For the thousandth time I vowed revenge.
— Ксандр, в тысячный раз! Нет никакого проклятия!
“Xandros, for the thousandth time, there is no curse!”
В тысячный раз ищу у нее отпущения грехов?
To seek, for the thousandth time, her absolution?
«Вот придурок», — подумала Софи в тысячный раз.
Such a creep, she thought for the thousandth time.
– Около одной тысячной процента.
About a thousandth of a per cent or so.
В тысячный раз ей захотелось не быть беременной.
For the thousandth time she wished she were not pregnant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test