Translation for "туарегский" to english
Туарегский
Translation examples
В октябре 1994 года правительство Нигера и туарегское движение достигли нового мирного соглашения.
The Government of Niger and the Tuareg movement reached a new peace agreement in October 1994.
Именно таковы ныне ситуация в отношениях между Чадом и Суданом и положение туарегского народа в Западной Африке.
That is the case in the current situation between Chad and the Sudan and of the Tuareg people in West Africa.
Туарегских повстанцев существенно усиливают хорошо оснащенные комбатанты, вернувшиеся из Ливии после падения режима в этой стране.
The Tuareg rebellion was emboldened by the presence of well-equipped combatants returning from Libya in the wake of the fall of the regime there.
:: поддержание мира; например организация <<Тимидрия>> (туарегский термин), НПО <<Борьба с насилием в отношении женщин и детей>> (ЛУКОВФЕМ);
- Peace: Timidria (a Tuareg word) and the NGO Campaign to combat violence against women and children;
62. Следствием этой внутренней динамики отношений в туарегской общине является соперничество между различными кланами за власть в областном масштабе.
62. These internal dynamics of Tuareg society lead to competition between clans for power in the region.
55. Кроме того, укрепление диалога и сотрудничества между правительством Мали и туарегскими общинами на севере страны, а также между различными туарегскими общинами рассматривается как элемент, имеющий крайне важное значение для эффективного осуществления национальных программ и подлинного восстановления государственной власти на севере страны.
55. Further, reinforcement of the dialogue and engagement between the Government of Mali and the Tuareg communities in northern Mali, as well as among different Tuareg communities, has been considered as critical to ensure effective implementation of the national programmes and effective restoration of State authority in the north.
Франция постоянно враждовала с туарегскими племенами в Сахаре, а основная часть народа мбороро так и не подчинилась колониальным властям.
France remained in constant conflict with Tuareg peoples in the Sahara and the M'Bororo mostly stayed outside the reach of colonial authorities.
Общество заявило, что органы полиции и безопасности Мали не предоставляют туарегам никакой защиты и что подобная безнаказанность свидетельствует о том, что правительство, по-видимому, проявляет терпимость к насилию в отношении гражданского туарегского населения.
It stated that the Malian police and security forces did not provide any protection to the Tuareg and this impunity indicated that the Government seemed to tolerate the violence against Tuareg civilians.
9. МА отметила, что с момента начала вооруженного восстания туарегов в феврале 2007 года силы безопасности во внесудебном порядке расправились с десятками человек, подозреваемых в связях с туарегской оппозицией.
9. AI noted that from the beginning of the Tuareg armed uprising in February 2007, members of the security forces extra judicially killed dozens of people suspected of links with the Tuareg opposition.
Большинство арабского и туарегского населения этой области так и не вернулись сюда, опасаясь расправ со стороны малийских вооруженных сил и местного населения.
Most members of the Arab and Tuareg communities in the region have not returned, fearing retaliation by the Malian armed forces and the local population.
- Это была классическая туарегская засада.
- Caught in a classic Tuareg ambush,
Обставь все так, будто туарегские свиньи это сделали. -Да, сэр!
Make it look like a horde of Tuareg swine just came through here.
По крайней мере, погрузиться в сон было, пожалуй, легче, чем сидя в туарегском седле, которое позволяло положить руки на хомут, а на руки опустить голову.
It occurred to Jim that it would be almost easy to sleep on the move in such a saddle-even more easy than in the Tuareg saddle with its high cross before the rider on which he could sleep, resting his arms on the crossbar and putting his head down on them.
Однако еще одна туарегская шляпа вызвала у девочек еще более сильный припадок смешливого буйства, и когда тележка проезжала мимо посторонившегося мужчины, прелестная, слегка смущенная улыбка возницы как бы просила у него прощения и в то же время выражала простодушное удивление по поводу того, что у старого садовника, оказывается, такое нежное и такое молодое лицо.
But this new Tuareg had unleashed an even louder burst of mocking hilarity, and as they passed the man who was standing to one side to let the little cart through, the girl’s slightly embarrassed smile simultaneously apologised for their rudeness and registered her naïve surprise on seeing the old gardener had so kind and so young a face.
В лощине, куда спускалась лесная дорога, маячили супруги Эттема в широченных соломенных шляпах, как у туарегских всадников, в красных фланелевых костюмах: муж тащил снедь, рыболовную снасть, сети, рачешни для ловли раков, а жена, чтобы облегчить мужа, с воинственным видом несла на перевязи охотничий рог, подпирая его своей мощной грудью: для чертежника прогулка в лес без охотничьего рога была не в прогулку. Супруги шли и пели: Хорошо, когда в чаще осенней Вдруг затрубит вожак олений, Хорошо слушать всплески весла…
in her beautiful hair, arranged in coils, was a large white streak which she no longer bothered to conceal. Ahead and lower down, the two Hettémas were stumbling along the sloping path, each wearing a giant straw hat like a Tuareg horseman’s and a costume of red flannel, weighed down with foodstuffs, fishing tackle, drop-nets for crayfish, plain nets; and the wife, to lessen her husband’s burden was valiantly carrying, strung round her thick neck on a cord, the hunting horn without which no walk in the forest was possible in the opinion of the draughtsman. As they swayed onwards, the couple was singing: I love to hear the foam
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test