Similar context phrases
Translation examples
Tuareg: 10.4 per cent;
туареги: 10,4%;
2. Amazigh, Tabu and Tuareg communities
2. Общины амазигов, тубу и туарегов
(iii) Review of Tuareg repatriation efforts;
iii) обзор мероприятий по переселению народности туареги;
The return of Tuareg refugees to Mali and Niger was completed.
Было завершено возвращение беженцев-туарегов в Мали и Нигер.
50. The Tuareg were not a racially homogeneous group.
50. Туареги не являются однородной в расовом отношении группой.
The Bella people are historically considered to be slaves of the Tuaregs.
Члены народности белла исторически рассматривались как рабы туарегов.
In January 2012, fighting between Tuareg rebels and Malian forces resumed, breaking a 2009 agreement that officially ended the Tuareg rebellion.
В январе 2012 года возобновились боестолкновения между мятежниками из числа туарегов и вооруженными силами Мали в нарушение соглашения 2009 года, согласно которому восстание туарегов было официально прекращено.
The organisation noted that these militias had assaulted Tuareg civilians in camps in the Gao area and at least eleven Tuaregs had been killed in the attacks.
ОНУ отметило, что эти силы самообороны совершили ряд нападений на гражданских лиц из числа туарегов в лагерях в районе Гао, в результате которых было убито не менее 11 туарегов.
32. On 12 June, tensions between the Tuareg and the Arab Ahali communities in the town of Jerma led to violence, triggered on that occasion by Tuareg complaints over access to fuel.
32. 12 июня напряженность в отношениях между туарегами и арабами в городе Джерма привела к насилию, которое на этот раз было спровоцировано жалобами туарегов на сложности с топливом.
Even for a Tuareg.
Даже для туарега.
There were no Tuareg.
Туарегов там не было.
I play like a Tuareg!
Я играю, как туарег!
It's a Tuareg knife. A real one.
Настоящий нож туарегов.
We're in Tuareg country now.
Мы сейчас на земле туарегов.
Sorry ... where you going with the Tuareg?
Простите... но где же туареги?
Everyone will believe you are a Tuareg.
Все будут считать тебя туарегом.
Made as he was captured by Tuaregs.
Сказал, что его захватили туареги.
You're basking in the sun like a Tuareg.
Ты загорел на солнце, как туарег.
My Henri Flaubert, the great, loved the Tuaregs.
Мой Анри! Великий Флобер обожал туарегов.
The Government of Niger and the Tuareg movement reached a new peace agreement in October 1994.
В октябре 1994 года правительство Нигера и туарегское движение достигли нового мирного соглашения.
That is the case in the current situation between Chad and the Sudan and of the Tuareg people in West Africa.
Именно таковы ныне ситуация в отношениях между Чадом и Суданом и положение туарегского народа в Западной Африке.
The Tuareg rebellion was emboldened by the presence of well-equipped combatants returning from Libya in the wake of the fall of the regime there.
Туарегских повстанцев существенно усиливают хорошо оснащенные комбатанты, вернувшиеся из Ливии после падения режима в этой стране.
- Peace: Timidria (a Tuareg word) and the NGO Campaign to combat violence against women and children;
:: поддержание мира; например организация <<Тимидрия>> (туарегский термин), НПО <<Борьба с насилием в отношении женщин и детей>> (ЛУКОВФЕМ);
62. These internal dynamics of Tuareg society lead to competition between clans for power in the region.
62. Следствием этой внутренней динамики отношений в туарегской общине является соперничество между различными кланами за власть в областном масштабе.
55. Further, reinforcement of the dialogue and engagement between the Government of Mali and the Tuareg communities in northern Mali, as well as among different Tuareg communities, has been considered as critical to ensure effective implementation of the national programmes and effective restoration of State authority in the north.
55. Кроме того, укрепление диалога и сотрудничества между правительством Мали и туарегскими общинами на севере страны, а также между различными туарегскими общинами рассматривается как элемент, имеющий крайне важное значение для эффективного осуществления национальных программ и подлинного восстановления государственной власти на севере страны.
France remained in constant conflict with Tuareg peoples in the Sahara and the M'Bororo mostly stayed outside the reach of colonial authorities.
Франция постоянно враждовала с туарегскими племенами в Сахаре, а основная часть народа мбороро так и не подчинилась колониальным властям.
It stated that the Malian police and security forces did not provide any protection to the Tuareg and this impunity indicated that the Government seemed to tolerate the violence against Tuareg civilians.
Общество заявило, что органы полиции и безопасности Мали не предоставляют туарегам никакой защиты и что подобная безнаказанность свидетельствует о том, что правительство, по-видимому, проявляет терпимость к насилию в отношении гражданского туарегского населения.
9. AI noted that from the beginning of the Tuareg armed uprising in February 2007, members of the security forces extra judicially killed dozens of people suspected of links with the Tuareg opposition.
9. МА отметила, что с момента начала вооруженного восстания туарегов в феврале 2007 года силы безопасности во внесудебном порядке расправились с десятками человек, подозреваемых в связях с туарегской оппозицией.
Most members of the Arab and Tuareg communities in the region have not returned, fearing retaliation by the Malian armed forces and the local population.
Большинство арабского и туарегского населения этой области так и не вернулись сюда, опасаясь расправ со стороны малийских вооруженных сил и местного населения.
- Caught in a classic Tuareg ambush,
- Это была классическая туарегская засада.
Make it look like a horde of Tuareg swine just came through here.
Обставь все так, будто туарегские свиньи это сделали. -Да, сэр!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test