Translation for "туареги" to english
Туареги
Translation examples
туареги: 10,4%;
Tuareg: 10.4 per cent;
2. Общины амазигов, тубу и туарегов
2. Amazigh, Tabu and Tuareg communities
iii) обзор мероприятий по переселению народности туареги;
(iii) Review of Tuareg repatriation efforts;
Было завершено возвращение беженцев-туарегов в Мали и Нигер.
The return of Tuareg refugees to Mali and Niger was completed.
50. Туареги не являются однородной в расовом отношении группой.
50. The Tuareg were not a racially homogeneous group.
Члены народности белла исторически рассматривались как рабы туарегов.
The Bella people are historically considered to be slaves of the Tuaregs.
В январе 2012 года возобновились боестолкновения между мятежниками из числа туарегов и вооруженными силами Мали в нарушение соглашения 2009 года, согласно которому восстание туарегов было официально прекращено.
In January 2012, fighting between Tuareg rebels and Malian forces resumed, breaking a 2009 agreement that officially ended the Tuareg rebellion.
ОНУ отметило, что эти силы самообороны совершили ряд нападений на гражданских лиц из числа туарегов в лагерях в районе Гао, в результате которых было убито не менее 11 туарегов.
The organisation noted that these militias had assaulted Tuareg civilians in camps in the Gao area and at least eleven Tuaregs had been killed in the attacks.
32. 12 июня напряженность в отношениях между туарегами и арабами в городе Джерма привела к насилию, которое на этот раз было спровоцировано жалобами туарегов на сложности с топливом.
32. On 12 June, tensions between the Tuareg and the Arab Ahali communities in the town of Jerma led to violence, triggered on that occasion by Tuareg complaints over access to fuel.
Даже для туарега.
Even for a Tuareg.
Туарегов там не было.
There were no Tuareg.
Я играю, как туарег!
I play like a Tuareg!
Настоящий нож туарегов.
It's a Tuareg knife. A real one.
Мы сейчас на земле туарегов.
We're in Tuareg country now.
Простите... но где же туареги?
Sorry ... where you going with the Tuareg?
Все будут считать тебя туарегом.
Everyone will believe you are a Tuareg.
Сказал, что его захватили туареги.
Made as he was captured by Tuaregs.
Ты загорел на солнце, как туарег.
You're basking in the sun like a Tuareg.
Мой Анри! Великий Флобер обожал туарегов.
My Henri Flaubert, the great, loved the Tuaregs.
Туарег благодарит его кивком головы.
The Tuareg thanks him with a nod.
Затем он прикуривает сигарету и вкладывает ее туарегу в зубы.
Then he lights a cigarette and puts it between the Tuareg’s teeth.
Херманн обмотал красную голову марлевой повязкой, оставив открытыми только глаза и рот — как у туарега.
Herrmarin wraps the red head with gauze bandages, leaving only the eyes and the mouth showing—like a Tuareg.
Судя по всему, он многому научился в племени кочевников-туарегов в Северной Африке, а теперь подал на Лотерейный грант, чтобы развивать интерактивную часть своего искусства — хорошо бы при помощи мультимедиа и интернета. А потом он надеется поехать в Новую Гвинею.
Apparently he learned most of it from a tribe of Tuareg nomads in North Africa, and now he’s applying for a Lottery grant so he can evolve the interactive side of it, hopefully with multimedia and the Internet.
Однако внизу, на кухне, он задержался над вновь обнаруженным ужином, слушая историю марокканских кочевников-туарегов по радио, после чего с третьим бокалом бандоля отправился странствовать по дому – антропологом по собственному ареалу.
But downstairs he lingered in the kitchen over his rediscovered supper, listening to a history of the nomadic Moroccan Tuareg people on the radio, and then he took his third glass of Bandol for a wander about the house, an anthropologist to his own existence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test