Translation for "трусы-боксеры" to english
Трусы-боксеры
Translation examples
Лучшее что случалось со мной в жизни - трусы бОксеры.
I'm so happy about boxer briefs.
Так, вся правая сторона комода твоя, и я освободила верхние ящики комода для твоих носков и твоих маленьких милых трусов-боксеров.
So the whole right side of the closet is yours, and I emptied out the top drawers of the bureau for your socks and those cute little boxer briefs you wear.
Прежде всего, вы должны носить трусы-боксеры.
First thing, you should wear boxer shorts.
Вы не пробовали их трусы-боксеры?
–Have you tried their new boxer shorts? –I haven't, I haven't. I have.
Ну, прошлой ночью ты прошёлся по городу в трусах-боксерах и моих пушистых тапочках, так что...
SABRINA: Yeah, well, last night you walked through town in your boxer shorts and my fuzzy slippers, so...
По какой-то причине эти трусы-боксеры неуместно смотрелись на парне, зарабатывающим на жизнь временной работой на лошадином ранчо.
Something about those sophisticated boxer shorts seemed a little out of place on a guy who did grunt work on a horse farm.
Затем опускается на одно колено, стягивает с него брюки вместе с трусами-«боксерами» и берет в рот его затвердевший пенис.
Then she goes to one knee, pushing his chinos and boxer shorts lower, and takes his stiff penis in her mouth.
Натянув шестидесятидолларовые трусы-боксеры, купленные в Barney's, с телефоном в руке я делаю несколько упражнений на растяжку, ожидая, когда перезвонит Патриция.
I slip on a pair of sixty-dollar boxer shorts I bought at Barney's and do some stretching exercises, holding the phone, waiting for Patricia to call back.
Задохнувшись от странного обезличенного желания, не в силах пошевелиться, вы завороженно следите, как любимый снимает трусы-боксеры, аккуратно складывает их по швам и вешает на спинку стула.
Syncopic with a strange impersonal craving, you stare transfixed as he removes his boxer shorts, folds them neatly, and places them on top of the dresser.
Обычно она ставила корзину на край дивана, выхватывала из нее отцовские трусы-боксеры, складывала их и распределяла на две стопки: чисто белые и в тонкую голубую полоску.
Her usual routine was to place the basket on one end of the couch and snap, then fold, my father’s boxer shorts, placing them in two stacks: plain white and thin blue stripes.
— Что это ты делаешь? — Клайв застыл в дверях — в белой рубашке, красных трусах-боксерах и носках, подаренных на прошлое Рождество. — А ты как думаешь?
“What on earth do you think you’re doing?” He stood in the doorway in his white shirt and red boxer shorts and the socks that bloody Father Christmas had given him last year. “What does it look like?”
Буч был пойман врасплох без штанов, и Бритт успела заметить его трусы-боксеры и мускулистые ноги. Рейли резко свернул вправо, и «Холидей Инн» исчез из виду.
Butch had been caught with his pants down. She got a fleeting glimpse of boxer shorts and well-toned legs before Raley took a sharp right turn that put the Holiday Inn out of sight.
Обработав зубы ниткой и переодевшись в шелковые трусы-боксеры Polo и хлопчатобумажную футболку от Bill Blass, я захожу в ванную. Кристи лежит в ванне, потягивая из стакана Steuben белое вино.
After flossing and changing into a pair of silk Polo boxer shorts and a cotton Bill Blass sleeveless T-shirt, I walk into the bathroom, where Christie lies on her back in the tub, sipping white wine from a thin-stemmed Steuben wineglass.
Потом я переодеваюсь в трусы-боксеры от Ralph Lauren с вышитой монограммой и тонкий свитер от Fair Isle, сую ноги в шелковые шлепанцы в крупный горошек (Enrico Hidolin), надеваю на глаза охлаждающую маску и приступаю к утренней гимнастике.
After I change into Ralph Lauren monogrammed boxer shorts and a Fair Isle sweater and slide into silk polka-dot Enrico Hidolin slippers I tie a plastic ice pack around my face and commence with the morning's stretching exercises.
Моя рубашка от Brooks Brothers и костюм от Garrik Anderson висят в шкафу, туфли без шнурков от A.Testoni стоят на полу, носки за тридцать долларов от Barney's засунуты внутрь туфель; на мне остались только шестидесятидолларовые трусы-боксеры от Comme des Garcons.
My Brooks Brothers shirt and Garrick Anderson suit hang in the closet, my A. Testoni loafers sit on the floor, thirty-dollar socks from Barney's balled up in them, sixty-dollar boxer shorts from Comme des Garçons are the only article of clothing I'm still wearing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test