Translation examples
noun
(полиуретановая трубка)
(Polyurethane tube)
6.2.2 - трубки
6.2.2 tube
Стеклянная защитная трубка
Glass protective tube
Передаточная трубка должна:
The transfer tube must:
Предварительный нагрев трубки
Pre-heat tube
- Трубку для интубации.
- E.T. tube.
Трубки, украшенные узорами.
Ornamental hollow tubes.
Янг, дренажную трубку.
Yang, chest tube.
Горелки, пластиковые трубки.
Burners, plastic tubing.
Девочка с трубками.
Girl with tubes.
- Трубка на месте.
- Okay, tube's in.
- Где эта трубка?
- Where's that tube?
Холодные катодные трубки.
Cold-cathode tubes.
Герцог опустил голову, чтобы увидеть конец трубки.
The Duke twisted his chin in and down to look at the end of the tube.
Вдыхают через ротовой фильтр, выдыхают через носовую трубку.
Breathe in through the mouth filter, out through the nose tube.
Когда она закрывала трубку, под колпачком захрустели попавшие в него песчинки.
The tube's cap grated against flakes of sand as she replaced it.
Я разжился медной трубкой, изогнул ее, придав ей S-образную форму.
I got a piece of copper tubing and bent it into an S-shape.
И мгновенно почувствовал, что его протягивают сквозь узкую резиновую трубку;
At once, there was that horrible sensation that he was being squeezed through a thick rubber tube;
Она услышала, как Пауль сосет воду из трубки дистикомба, и тоже глотнула.
She heard Paul pulling at his stillsuit tube, sipped her own reclaimed water.
Перед тем как покрывало опустилось, Пауль успел заметить что-то вроде тонкой трубки.
Paul glimpsed what looked like a thin tube before the veil settled into place.
Джессика проглотила капсулы, запив их скупым глотком конденсата из трубки дистикомба.
She swallowed them with a grudging spit of water from her stillsuit tube.
Взяла в рот трубку и осторожно потянула, сделав совсем крохотный глоток.
She took the siphon tube in her mouth, pulled up only the most minuscule sip.
Джессика ощутила, что ее губ мягко коснулась трубка бурдюка, приняв каплю влаги.
The tube spout from the sack was touched to her mouth—gently, collecting a drop of moisture.
Я же сказала тебе, что эта трубка – для подачи глюкозы. – Какая трубка?
I told you that tube was just for glucose.” “What tube?
— Здесь, прямо перед нами, в воздухе висят металлические трубки. — Трубки?
“The air in front of us. It’s filled with metal tubes.” “Tubes?”
Эта дыхательная трубка?
That breathing tube?
Что такое К-трубка?
What exactly is the K tube?
Трубка эта еще в животе.
A tube into my stomach.
Ну конечно, опять вибрация в К-трубке!
Yes, there—K tube oscifiating again!
Теперь я ввожу трубку.
I am placing the tube now.
– Переговорная трубка с баром.
Voice tube from the bar.
Трубка зашипела, и человек упал.
The tube buzzed and the man fell.
noun
Они также формируют среду обитания для многих морских млекопитающих и рифовых рыб и обеспечивают значительные доходы от таких видов туристической деятельности, как подводное плавание с дыхательной трубкой и аквалангом.
They also provide habitats for many marine mammals and reef fish, and generate significant revenues through tourism activities such as snorkelling and scuba-diving.
Это маска с трубкой.
That's a snorkel.
Не используем дыхательную трубку.
We don't use a snorkel.
А вы, парни, ныряли с трубкой?
You guys ever snorkeled?
-Тебе понадобится чёртова дыхательная трубка.
- You'll need a damn snorkel.
Мне нужно в комнату, я забыл трубку...
I forgot my snorkel
Здесь на фото я плаваю с трубкой.
Here's one of me snorkeling.
Я говорила тебе, что ныряла с трубкой?
Did I tell you I went snorkelling?
Убедись, что через трубку можно дышать.
All right, make sure your snorkel is working.
- А Кендел решила, что они будут плавать с дыхательной трубкой.
- But Kendall thinks that it's snorkeling.
И мы хотели дать им трубки...
And we were gonna give 'em snorkels, but, uh...
Ну, где там наша трубка?
Let’s see, where’s the snorkel.”
Точнее говоря, его дыхательная трубка.
Or rather his snorkel does.
– Принести также и маску с трубкой?
Would you like your snorkel mask, as well?
Рекомендую поплавать с маской и трубкой.
I can recommend the snorkeling right off this reef.
Я присел, придерживая маску и трубку.
I sat up, holding my mask and snorkel.
– Она указала на туфельку и трубку. – Их нашла Люси.
She indicates the snorkel, the pink shoe. “Lucy found it.
Вставил в рот загубник дыхательной трубки.
Popped the mouthpiece of his snorkel behind his lips.
Может статься, даже больше, и все оставшееся время — с постоянно торчащей изо рта трубкой.
Maybe even longer—and this eternal snorkel in your mouth.
Он опустился вниз и снова принялся дышать через трубку.
He dipped back down and began to breathe off a snorkel again.
Во второй Джон держал гарпунный пистолет, маску и трубку для дыхания.
The other held that harpoon pistol, and a face-mask with an attached snorkel.
Однако на смену таким устройствам в 1980е годы постепенно пришли более компактные и легкие модели, а современные трубки мобильных телефонов весят, как правило, не более 100 граммов и питаются от миниатюрных аккумуляторов.
These devices, however, progressed steadily to smaller, lighter models in the 1980s, and today mobile phone handsets typically weigh 100 grams or less and are powered by a small battery.
Однако на смену таким устройствам в 1980е годы постепенно пришли более компактные и легкие модели, а современные трубки мобильных телефонов весят, как правило, менее 100 граммов и питаются от миниатюрных аккумуляторов.
These devices, however, progressed steadily to smaller, lighter models in the 1980s, and today mobile phone handsets typically weigh less than 100 g and are powered by a small battery.
В настоящем директивном документе также рассматриваются аксессуары для мобильных телефонов с истекшим сроком эксплуатации, включая зарядные устройства, а также, в некоторых случаях, футляры для переноски, дополнительные комплекты наушников, дополнительные микрофоны и другие малые устройства, подключаемые к трубке.
This guidance document also considers accessories for mobile phones which are no longer used, which includes the battery charger and may include a carrying case, a separate speaker set in an earplug, a separate microphone and other small devices that connect to the handset.
Здесь рассматриваются вопросы рециркуляции всех компонентов мобильных телефонов, включая трубку, в состав которой обычно входят корпус (как правило, пластмассовый), экран-дисплей, кнопочная панель, антенна, интегральная схема, а также микрофон и громкоговоритель; аккумулятор; зарядное устройство; и прочие аксессуары, такие как футляр, наушники и соединительные провода.
It addresses the recycling of all components of mobile phones, which include the handset, which is usually a case (mostly plastic), a display screen, a keypad, an antenna, a printed wiring board and a microphone and speaker; a battery; a battery charger; and other accessories such as carrying case, earphones and connecting cables.
3. В недавно пересмотренной брошюре ВОЗ с изложением фактов № 193 "Электромагнитные поля и здоровье населения" был сделан вывод о том, что "в движущихся транспортных средствах четко зарегистрирован рост риска дорожно-транспортных происшествий, когда водитель пользуется мобильным телефоном, будь то обычная телефонная трубка или телефон с громкоговорителем, обеспечивающим разговор на расстоянии.
The recently revised WHO fact sheet No. 193 "Electromaganetic fields and public health" finds that "In moving vehicles there is a well established increase in the risk of traffic accidents while the driver is using a mobile phone, either a conventional handset or one fitted with a "hands free" device.
Зазвонила его собственная трубка: не иначе Глория.
His own mobile phone rang again: Gloria looking for him, no doubt.
Как жалко, что это не сотовая трубка, что нельзя поговорить с ведьмой напрямую.
What a pity this wasn't a mobile phone so that I could talk to the witch directly.
На трубку не звони.
Don't call on his cellular phone.
Джеррард задумчиво положил трубку.
Pensive, Gerrard set down the cellular phone.
Человек, сидящий впереди рядом с водителем, произнес в трубку сотового телефона:
In the passenger seat in front, a man spoke into a cellular phone.
— Нет, я понятия не имею о том, что происходит, — говорил Брофи в трубку сотового телефона.
"No, I have no clue as to what's going on," Brophy said into the cellular phone.
Человек на переднем сиденье поднял трубку сотового телефона и набрал номер.
The man in the front seat picked up a cellular phone and pressed numbers.
Майкл одной рукой вел «Порш», а другой держал трубку телефона.
Michael drove the Porsche with one hand and used a cellular phone with the other.
Она положила трубку и взглянула на сотовый телефон, который перезаряжался на кухонном столе.
She put the phone back down and looked at her cellular phone, which sat recharging on the kitchen counter.
К его правой руке был привязан телефон сотовой связи М2. Рядовой Ко отвязал трубку, вытянул антенну и набрал номер майора Ли.
There was an M2 cellular phone strapped to his upper arm: undoing the buckle, he pulled up the antenna and punched in Lee's number.
Председатель взял трубку телефона сотовой связи и снова вызвал офис Хилдебранда, и опять секретарь повторила, что мистер Хилдебранд еще не вернулся после выступления в клубе.
He lifted his cellular phone and called his office again, only to hear from Walt's secretary that he hadn't returned to the office from his speech yet.
Я ощутил ее движение и открыл глаза вовремя, чтобы увидеть, как она схватила лежавший на крышке рояля черный пластмассовый предмет размером с трубку сотового телефона и прыгнула ко мне.
I heard her move, opened my eyes in time to see her snatch a black-plastic case the size of a cellular phone from the piano and lunge toward me.
На автостоянке напротив гостиницы хмурый человек с кольцом в кармане, сидя за рулем почтового фургона, выпрямился и снова заговорил в трубку телефона: — Объект!
In the parking lot across the street from the hotel, the solemn man with a ring in his pocket straightened behind the steering wheel in the replica of the UPS truck. Again he spoke into the cellular phone. The bait!
Не бери трубку!
- [Cellphone beeps] - Stop it! Stop it!
Гаррит, почему ты не брал трубку?
garrity,why haven't you been picking up your cellphone?
Теперь понятно, почему Рэй не брал трубку.
Now I see why Ray didn't answer his cellphone.
Я позвонила на мобильный - он повесил трубку.
Then I called on his cellphone and he hung up on me.
В офисе Брайса никто не берёт трубку, и на мобильный он тоже не отвечает.
Nobody's answering the phone in Bryce's office, and he's still not picking up his cellphone.
Что ж, тогда включи свой чертов телефон и поднимай трубку, когда я звоню.
Well, then turn on your damn cellphone and pick it up when I call you. - I...
noun
Один из них – мужчина с резиновыми трубками, выходящими из тела и вновь входящими в него, – ловит взгляд Толстонога и едва заметно склоняет голову.
One of them, a man with pipes that emerge from his body and enter it again, stares back at Thick Shanks and moves his head.
Я устроился в своем любимом кресле, положил ногу на ногу, закурил трубку и стал читать. Я прочел это дважды. И трижды.
I settled into my favorite armchair, left shank on right knee, a good head of steam in my pipe, and read the document. I read it twice. And thrice.
Но первый шаг делает не Иуда – он никогда не бывает в числе первых – и не передел с трубками, не Толстоног и даже не Шон, а какой-то совершенно неизвестный проходчик, стоящий в первых рядах.
It is not Judah who moves first-he never moves first-or the Remade with the pipes, nor Thick Shanks nor Shaun but someone quite unknown in the forefront of the tunnel-men.
тут же лежали его ключи, кошелек и трубка;
and in the lower part, his keys, purse, and tobacco-pipe;
Мне нужна моя трубка. Здесь холодно.
I need my tobacco pipe. It’s cold in here.
Стражники на нижних этажах покуривали трубки.
On the lower levels, more guards lounged, smoking tobacco pipes.
— А еще вот этой трубки здесь не было, — показала она на пенковую трубку, лежавшую на ковре.
“And this pipe wasn’t here, either,” she said, pointing to a meerschaum tobacco pipe lying on the rug.
Макино пыхтел трубкой, чтобы скрыть свое неудовольствие.
Sano watched Makino hide his chagrin by puffing on his tobacco pipe.
Янагисава затянулся трубкой и раздраженно выпустил изо рта дым.
Yanagisawa inhaled on his tobacco pipe, then expelled smoke in an impatient gust.
Янагисава затянулся из серебряной курительной трубки, пытаясь успокоить нервы.
Yanagisawa inhaled on his silver tobacco pipe, trying to calm his nerves.
На столике среди фруктов, цветов и оплывших свечей лежали хлопчатобумажная головная повязка, курительная трубка и несколько игральных карт.
He saw a cotton headband on the table, with a tobacco pipe and a hand of playing cards.
Янагисава раскурил свою трубку и выпустил дым, скрывший его лицо. — Не знаю.
Yanagisawa inhaled on his tobacco pipe and expelled smoke that obscured his features. “I don’t know.”
Табак в его трубке, вспыхивавший при затяжках, высветил правильные черты лица и золотые волосы Яна Спаена.
The glow from his tobacco pipe illuminated the handsome features and golden hair of Jan Spaen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test