Translation for "трубить" to english
Трубить
verb
Translation examples
verb
... в день очищения вострубите трубою по всей земле нашей ...
Then shalt thou cause the trumpet of the jubilee to sound...
Мы не можем трубить о моральном пробуждении XIX века и игнорировать трагические жертвы XXI века.
We cannot trumpet the moral awakening of the nineteenth century and ignore the tragic victims of the twenty-first.
Когда мы идем молиться, и поселенцы тоже идут молиться, они зачастую бросают в нас грязь, играют на трубе, для того чтобы побеспокоить нас...
When we go to pray and the settlers also go to pray, often they would hurl dirt at us, blow a trumpet to disturb us ...
<<Трубы вновь призывают нас... водрузить на себя бремя давней сумеречной борьбы... с общими врагами человечества -- тиранией, нищетой, эпидемиями и самими войнами.
Now the trumpet summons us again ... to bear the burden of a long twilight struggle ... against the common enemies of man: tyranny, poverty, disease and war itself.
696. Учащиеся проходили в этом центре теоретические курсы сольфеджио и истории музыки, практические занятия по игре на фортепиано, аккордеоне, органе, гитаре, флейте, ксилофоне, трубе, а также на традиционных африканских музыкальных инструментах.
696. Students took courses in musical theory and history, and practical courses in piano, accordion, organ, guitar, flute, xylophone and trumpet, as well as in traditional African musical instruments.
Когда закончилось второе тысячелетие, то в отличие от окончания первого тысячелетия, нашему миру не угрожали ужасающие видения апокалипсиса и звуки семи труб, возвестивших кровопролитие, мглу, дым пожарищ, нужду и лишения для третьей части мира.
When the second millennium ended -- quite unlike the first -- our world was not threatened by the terror-filled visions of the apocalypse and the seven trumpets that would transform a third of the world into blood, darkness, smoke and locusts.
на борту немоторных судов и на борту малых моторных судов, машинное оборудование которых не имеет прибора для подачи сигналов, - посредством трубы или соответствующего рожка; эти сигналы должны отвечать предписаниям пунктов 1 b) и 2 b) главы I приложения 6 к настоящим Правилам.
(b) On non-motorized vessels and motorized small craft whose equipment does not include a sound signalling device, by means of a suitable trumpet or horn; such sound signals shall conform to the requirements of chapter I, paragraphs 1 (b) and 2 (b), of annex 6 to these regulations.
Кроме того, она призывает Совет и Генерального секретаря предпринять требуемые шаги для того, чтобы привлечь к ответственности совершающих эти акты лиц и стоящие за ними региональные и международные державы, начавшие хвастливо трубить о своей поддержке террористических групп, которые несли в последнее время разорение Сирии и региону.
It further calls on the Council and Secretary-General to do what is required in order to hold accountable the perpetrators of those acts and the regional and international Powers that stand behind them, which have begun to boast of and trumpet their support for those terrorist groups that have recently been laying waste to Syria and the region.
А моя труба?
And my trumpet?
Трубы и литавры.
Trumpets and timpani.
играть на трубе.
Playing the trumpet
Где твоя труба?
Where's your trumpet?
Забери свою трубу.
Take your trumpet
Теперь только трубы.
Now trumpet only.
- Играет на трубе.
- Plays the trumpet.
Протяжно запели трубы.
The trumpets sounded.
Одиноко запела труба.
A single trumpet sounded.
Наконец грянули трубы, и войско двинулось.
At last the trumpets rang and the army began to move.
Они слышали не предбитвенные трубы, а приветственные фанфары.
The trumpets had not rung in challenge but in greeting.
И снова запела труба, отзывая вылазку.
Again the trumpet rang, sounding the retreat.
Трубы призывали эльфов и людей к оружию.
Trumpets called men and elves to arms.
По велению Арагорна затрубили трубы, и глашатаи объявили:
Then Aragorn let the trumpets be blown; and heralds cried:
Вскоре он исчез из виду, трубя и топоча.
Soon he was lost to view, still trumpeting and stamping far away.
Потом грянули трубы, и толпа разразилась дружным кличем.
Then there was a loud trumpet-blast, and all about them people were shouting.
– Где человек с трубой?
Where's the man with the trumpet?
Прислушайтесь к трубам!
Listen to the trumpets!
— Они поднимаются, государь! — Тогда трубы!
Then sound the trumpets!
И тут прозвучала труба британцев.
And then a trumpet called.
И тут же трубят тревогу.
The trumpets sounded the alarm.
— Трубой или воплем.
A trumpet blast or a yell.
Ему не хватало только трубы, чтоб трубить в нее.
The only thing he lacked was a trumpet to blow.
Где моя преторианская гвардия? Трубить в трубы!
Whar’s my praetorian guard? Sound the trumpet!
verb
2.8.2 Аэродинамические трубы;
2.8.2 Wind-tunnels;
3.2 Критерии выбора аэродинамической трубы
3.2. Wind tunnel criteria
Испытания в аэродинамической трубе для оценки разрушения материалов
Wind-tunnel tests for assessing material destruction
d) в случае аэродинамической трубы замкнутого типа площадь предупреждающего треугольника не должна быть больше 5% площади поперечного сечения аэродинамической трубы замкнутого типа.
(d) In the case of a closed wind tunnel, the area of the advance-warning triangle shall be not larger than 5 per cent of the area cross-section of the closed wind tunnel. 10.3.
Испытания в аэродинамической трубе на вход в атмосферу и сопоставление программ OSRAT и SCARAB
Re-entry wind-tunnel tests and comparisons of ORSAT and SCARAB
iii) испытание в аэродинамической трубе в качестве альтернативного метода определения дорожной нагрузки;
(iii) Wind tunnel as alternative method for road load determination;
Эти трубы должны быть оснащены надлежащими оголовками или приспособлениями для защиты от ветра.
The flue pipes shall be fitted with suitable caps or devices affording protection from wind.
Делаем, аэродинамическую трубу.
Do, uh, wind tunnel.
Ветер в трубах, угу?
Wind in the pipe, huh?
Небольшой ветер в трубах.
Just a little wind in the pipes.
— Она была в аэродинамической трубе.
It's been in a wind tunnel.
У них есть собственная аэродинамическая труба.
They've got their own wind tunnel.
Будет продувать, как в трубе!
It's gonna be a wind tunnel in here!
Тут был эффект аэродинамической трубы.
We're getting an effect her e- a wind tunnel effect.
Как будто он стоит в аэродинамической трубе.
Like he's standing in a wind tunnel.
В аэродинамической трубе доказали, что спасет.
They've proven in the wind tunnel that it does.
Но один из ковров вдруг светло озарился: юноша на белом коне трубил в большой рог, и желтые волосы его развевались по ветру.
But upon one form the sunlight fell: a young man upon a white horse. He was blowing a great horn, and his yellow hair was flying in the wind.
В трубе гудел ветер.
There was wind in the chimney.
В трубе завывал ветер.
The wind shrieked in the chimney.
По трубе гуляет ветер.
Wind rises up the back of the chimney.
Он слушал, как завывает ветер в трубах.
He listened to the wind in the chimneys.
Слыхали, как ветер-то сегодня в трубах завывал?
Didn't you hear the wind in the chimneys today?"
Ветер гонит дым обратно вниз по трубе.
A wind blows smoke down the chimney.
Шляпа снова ржет. А может быть, это ветер в трубах.
The hat nickers again, or maybe it is the wind in the chimney.
Ночной ветер нашептывал свои угрозы печным трубам.
The night wind whispered threats to the chimneys.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test