Translation for "тройняшек" to english
Тройняшек
noun
Translation examples
noun
ix) пособие семьям с четырьмя или более детьми и семьям, воспитывающим тройняшек.
Allowance for families with four or more children and families raising triplets.
Это пособие выплачивалось в последний месяц квартала родителю, опекуну или попечителю, воспитывающему не менее трех детей или тройняшек и имеющему право на получение детского пособия.
This allowance was paid in the last month of a quarter to the parent, guardian or ward who was raising at least three children or triplets eligible to receive a child allowance.
В частности, озабоченность вызывает получившая широкое распространение практика пребывания детей в детских дошкольных учреждениях с понедельника по субботу, а также тот факт, что обязанности по воспитанию близнецов и тройняшек передаются государству.
Of particular concern are the widespread practice of leaving children in nurseries from Mondays to Saturdays and the upbringing of twins and triplets being relinquished to the State.
Например, за последние 30 лет с момента открытия Пхеньянского родильного дома свыше 6 730 000 женщин воспользовались его услугами с использованием современной медицинской техники и разного рода стимулирующих средств, и за это время появилось на свет 710 000 младенцев, включая более 400 тройняшек и четверняшек.
For instance, during the past 30 years since the opening of Pyongyang Maternity Hospital over 6,730,000 women benefited from treatment by use of modern medical appliances and tonics of all varieties, and 710,000 babies were born including more than 400 triplets and quadruplets.
Денежное пособие по болезни в течение отпуска по беременности и родам в возрасте ребенка от шести месяцев до одного года, отпуска по беременности и родам до двух лет в случае близнецов, тройняшек и четырех близнецов, т.е. большого числа детей одного и того же возраста, отпуска приемного родителя и краткосрочной работы до достижения ребенком возраста одного года выплачивается в соответствии с Законом об исполнении государственного бюджета и составляет 1600 кун для занятых в течение полного рабочего дня работников.
Sickness allowance during maternity leave in the period from 6 months up to one year of the child, maternity leave up to two years for twins, triplets and quadruplets, that is more children of the same age, adopter's leave and short time work up to age one of the child is paid in accordance with the Law on State Budget Execution and amounts to 1, 600 kunas, for full-time workers.
Который я из тройняшек?
Which triplet am I?
Мне жаль насчет тройняшек.
I'm sorry about the triplets.
Хочешь усыновить тройняшек? Нет.
"Willing to adopt triplets?" No.
Трансфузионный синдром близнецов у тройняшек.
TTTS syndrome in triplets.
Ты одна из тройняшек?
Are you one of the triplets?
Или смерть одного из тройняшек.
Or death of a triplet.
Ты была одной из тройняшек.
You were one of three identical triplets.
Она родила тройняшек своему брату.
She gave birth to her brother's triplets.
Ты можешь вымостить дорогу для тройняшек.
You can pave the way for the triplets.
Ягодичное предлежание одной из тройняшек.
One of the triplets is presenting as a footling breach.
Также я не являюсь отцом тройняшек.
I am not the father of triplets.
Проведаем тройняшек. Выпьем пивка.
Check on the triplets. Guzzle some beer.
Да, иногда ей в постель приносили и показывали тройняшек.
Yes, the triplets were occasionally brought to her bed and shown to her.
– Если нас схватят, меня и тройняшек можно сразу считать покойниками.
If we blow it and get taken, me and the triplets are just dead.
Вы одна из тройняшек, известных как сестры Гейл.
You're one of the Burton triplets, informally known as the Gail sisters."
А тройняшек послал в порт следить за прибывающими судами.
The triplets I sent to watch incoming harbor traffic again.
А мать – мать, которая умерла при рождении этих тройняшек?
And what of her mother, who died during the birth of the triplets?
Было бы правильнее говорить "двое из тройняшек". Ну нет. Слишком сложно).
It was more accurate to think of them as two-thirds of triplets. Nah. Too complicated.)
Что-то проворчав, он встал на ноги, поднял тройняшек, и они исчезли в ночи.
He just grunted, got to his feet, got the triplets moving, and vanished into the night.
Мне нравится, как ты работала по делу Ричмонда против Тернера и по делу о похищении тройняшек.
I liked your work in Richmond versus Turner, and the case you did with the abduction triplets.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test