Translation for "тренажерный" to english
Тренажерный
Translation examples
1.2.15 Тренажерная подготовка: подготовка, осуществляемая в условиях, приближенных к реальности, с использованием тренажера, для приобретения умений, требующихся для конкретной должности.
1.2.15 Simulator training: training provided in an environment which resembles reality, in which the simulator is used to teach skills which are needed for a given position.
Лагерь, который входит в число семи космических лагерей мира, работает благодаря финансовым взносам, поступающим от многих международных организаций, и его учебные программы проводятся на базе современной тренажерной техники.
The camp, one of seven space camps in the world, has been functioning thanks to contributions from many international organizations, and training programmes are supported by modern simulators.
Сегодня была наша очередь уборки в тренажерном зале.
It's our turn to clean the training room today.
С ограниченной диетой, интенсивными тренировками, большими нагрузками в тренажерном зале...
What with the restricted diet, the intense training, the scale at the gym...
Теперь она вместе с мужем управляет тренажерным залом, в нём же с ним тренируется и изучает бразильское джиу джитсу.
Now she spends her time operating a gym that she owns with her husband and trains in with her husband and trains in Brazilian jiujitsu.
Самое лучшее чувство, которое вы можете испытать в тренажерном зале... или самое приятное чувство - это прокачка.
Let's say you train your biceps. Blood is rushing into your muscles, and that's what we call the pump.
Из всех только Пол Уилсон посещал секцию смешанных боевых искусств. Но остальные мужья также регулярно посещали либо местные тренажерные залы, или дорогие фитнесс-клубы
Only Paul Wilson trained at an mma gym, but all the other husbands worked out regularly, from the local YMCA to expensive fitness clubs.
Правда об упражнение кажется, состоит в том, что, если я буду сидеть поменьше и больше двигаться, и объедив это с трехминутными высокоинтенсивными тренировками, я смогу забыть о тренажерном зале.
'So far, the truth about exercise seems to be 'that if I can keep off my bum and on the move, 'and combine that with three minutes of high-intensity training a week, 'then I can happily forget the gym.'
По счастью, в тренажерном зале уже осталось не так уж много посетителей.
Luckily there were only a handful of people training at this late hour.
Есть тренажерный зал, библиотека, комнаты для совещаний, жилые помещения.
There’s a training room, library, meeting rooms, apartments.
Братья ходили в тренажерный зал, чтобы качаться и знакомиться с женщинами, которые тренировались там.
The brothers used the gym to work out and also to meet women who trained there.
А для этого надо оплатить обучение в воздухе и в тренажерном зале на земле. Естественно, из собственного кармана.
And in order to get rated you’ve got to pay for training and simulator time – out of your own pocket.
Еще одна дверь вела в домашний тренажерный зал, где хватило бы места для доброго десятка тренажеров.
Another door opened into a home gym large enough to accept an array of exercise machines that would allow circuit training.
Мне сказали, что тренажерный мостик на этом уровне? — У него был странноватый акцент, несложный для понимания, но слегка неестественный. — Мне сказали, его можно посетить?
I was told the, ah, training bridge was on this level?” He had a strange accent, not hard to understand but slightly stilted. “I was told it was possible to visit it?”
– Да, сэр. Мой друг, Робби, тот, о ком я только что говорил, у него тренажерный зал под названием «Ферма Мускул», я там раньше работал тренером.
Yessir. My buddy, Robbie, the one I just told you about, he owns the Muscle Farm, the place I used to train.
Разница заключалась лишь в том, что во время тренажерных тренировок В зависимости от ускорений кресло двигалось в разные стороны.
The only thing different from the training sessions were the accelerations which shifted his punta up or down, left or right as the seat surged under him.
a) приобретения тренажерного оборудования для отделений Миссии в Ираке (206 400 долл. США);
(a) Acquisition of fitness equipment for the mission locations in Iraq ($206,400);
Так же в СРК есть тренажерный зал с современным спортивным инвентарем, медицинский пункт и другие вспомогательные помещения.
The centre also has a fitness room with modern sports equipment, a walk-in clinic and other ancillary facilities.
a) приобретения тренажерного оборудования для Басры, Киркука, Багдадского международного аэропорта и комплекса ЮСАИД (85 900 долл. США);
(a) Fitness equipment for Basra, Kirkuk, Baghdad International Airport and the USAID compound ($85,900);
a) приобретения тренажерного оборудования для Багдадского международного аэропорта, комплекса <<Тамими>> и комплексов D-2 в Эрбиле и Киркуке (257 600 долл. США);
(a) Fitness equipment for the Baghdad International Airport, Tamimi and the D-2 compounds in Erbil and Kirkuk ($257,600);
Немецкий продавец (истец) и французский покупатель (ответчик) заключили дилерское соглашение, в соответствии с которым покупатель должен был выступать в качестве назначенного дилера продавца при продаже тренажерного оборудования.
A German seller, plaintiff, and a French buyer, defendant, concluded a dealer agreement according to which the buyer was to act as the seller’s appointed dealer in the sale of fitness equipment.
) покрытия расходов на прочие услуги, такие как услуги по уборке и поддержанию чистоты, прачечное обслуживание, уборка мусора, эксплуатация тренажерного оборудования, услуги курьеров и борьба с вредителями (2 526 100 долл. США);
(d) Other services, such as cleaning and janitorial services, laundry services, garbage collection, maintenance of fitness equipment, courier services and pest control ($2,526,100);
Так, на сегодняшний день действуют обучающие курсы по английскому языку для слепых, по освоению компьютерной грамотности и информационных технологий, открыт тренажерный зал и медико-психологический кабинет, созданы условия для творческой самореализации.
To that end, English-language courses for the blind and computer literacy and information technology classes are now running. Additionally, a fitness room and a psychotherapy office have been opened and facilities provided for creative self-expression.
учитывая уязвимость женщин и девочек к заболеваниям, особенно поощряется их участие в спортивных мероприятиях, способствующих улучшению их состояния здоровья, например таких, как оздоровительная ходьба, клубы здоровья, тренажерные залы и марафонские соревнования "Майло";
Women and girls are being encouraged in particular in view of their vulnerability to diseases to engage in sporting activities to enhance their health status, through "health walks", keep fit clubs, gym activities and Milo Marathon races.
344. Увеличение ассигнований компенсируется сокращением расходов на другое оборудование, поскольку Миссия намерена рециркулировать и продолжать использовать закупленное в 2011 году оборудование при создании тренажерного зала и средства личной защиты, например бронежилеты и шлемы.
344. This increase is partially offset by a decrease in expenditures for other equipment, as the Mission intends to recycle and continue using items bought in 2011 for establishing a fitness room and personal protection gear such as body armour and helmets.
352. Эти ассигнования предназначены также для покрытия представительских расходов (50 000 долл. США); расходов на общее страхование (50 000 долл. США); оплаты банковских сборов (60 000 долл. США); оплаты разных требований (8900 долл. США); покрытия расходов на грузовые перевозки (862 900 долл. США); и оплаты таких услуг, как уборка и обслуживание помещений (1 042 000 долл. США); обслуживание тренажерного оборудования (55 000 долл. США); прачечные услуги (252 000 долл. США), канализационные услуги (156 000 долл. США), сбор мусора (206 000 долл. США) и курьерские услуги (72 000 долл. США).
352. The amount would also cover hospitality ($50,000); general insurance ($50,000); bank charges ($60,000); miscellaneous claims ($8,900); freight-related costs ($862,900); and other services, such as cleaning and janitorial services ($1,042,000), the maintenance of fitness equipment ($55,000), laundry services ($252,000), sewage services ($156,000), garbage collection ($206,000) and courier services ($72,000).
На нижней палубе желающие могли поразмяться в тренажерном зале.
fitness salon was on the lower deck.
Эпизод 38 Тренажерный центр «САТС», Ила, 2 марта 2000 года
38 Focus Fitness Centre, Ila. 2 March 2000.
В середине дня Розмари позвонила Джо и договорилась поехать вместе с ним в аэропорт. — Зал оздоровительной гимнастики, или тренажерный, или что-нибудь в этом роде, — сказала она. — Они ведь, кажется, круглосуточно открыты?
Around midafternoon she called Joe to arrange to go to the airport with him. “The spa, the fitness center, whatever,” she said, “it’s coed all the time, isn’t it?”
Лет сорока с небольшим, грузный, он двигался на удивление легко. Нет, не грузный, поправилась Андреа. Одни накачанные мышцы, наверное, завсегдатай тренажерных залов.
In his mid-forties, he was bulky, but light on his feet. No, not bulky, exactly; Andrea corrected her first impression. He was just heavily muscled, perhaps a fitness buff.
В номере: ванная комната, фен, кондиционер, телефон, телевизор, мини-бар, индивидуальный платный сейф, балкон с видом на бассейн (за дополнительную плату – с видом на море). Бассейн площадью тысяча квадратных метров с джакузи, сауна, турецкая баня, тренажерный зал. Три теннисных корта, две площадки для сквоша, мини-гольф, настольный теннис.
All rooms with en-suite bathroom, hairdryer, air conditioning, telephone, TV, mini-bar, room safe, balcony with pool view (or sea view for a supplement), 1000m2 swimming pool, Jacuzzi, sauna, hammam, fitness centre, three tennis courts, two squash courts, miniature golf, table tennis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test