Translation for "трансгрессивно" to english
Трансгрессивно
Translation examples
transgressively
Тебе нравятся трансгрессивные рифмы.
You enjoy transgressive rhymes.
У неё дико трансгрессивные рифмы.
Her rhymes are wildly transgressive.
Рейчел впечатлена нашим трансгрессивным
Rachel is rather impressed with our transgressive
Косима и Дельфина заключены в какой-то трансгрессивной лесби-ботанской спирали, которая закончится слезами.
Cosima and Delphine are locked in some kind of transgressive lesbian geek spiral, bound to end in tears.
То было десятилетие «трансгрессивной прозы», начавшееся немного раньше романом «Американский психопат». Чуть позднее эстафету продолжили «На игле» и «Бойцовский клуб».
This was the decade of “transgressive novels,” starting early with American Psycho and continuing with Trainspotting and Fight Club.
По правде говоря, к «Уолл-стрит джорнал» Чип отношения не имел, издание, в котором он печатался (без гонорара), именовалось «Уоррен-стрит джорнал. Ежемесячник трансгрессивного искусства»;
And since Chip had no association with the Wall Street Journal—the publication to which he made unpaid contributions was the Warren Street Journal: A Monthly of the Transgressive Arts;
В напряженной конфронтации, символизирующей столкновение терапевтической и трансгрессивной концепций, Билл и Хиллари сражаются за душу юной Моны, которая лежит между ними обнаженная на смятых простынях.
In a tense confrontation representing the clash of Therapeutic and Transgressive worldviews, Bill and Hillaire struggle for the soul of young Mona, who lies naked between them on tangled sheets.
Не безопаснее ли будет трансакция втихую (прикарманить денежки, никогда больше носа сюда не казать, впоследствии анонимно переслать по почте компенсацию), чем просьба о займе? Возможно, именно этот трансгрессивный акт сохранит в целости его рассудок.
He considered how a tacit transaction (pocketing the cash, never showing his face in here again, anonymously mailing reimbursement to the woman later) might be safer than asking for a loan: might be, indeed, the transgression that saved his sanity.
В кулуарах «Уоррен-стрит джорнал», где он порой чувствовал себя недостаточно трансгрессивным, будто в глубине своего существа так и остался благовоспитанным мальчиком со Среднего Запада, Чип отводил душу, намекая на некоего европейского политика, которому он-де «наставляет рога».
Down at the offices of the Warren Street Journal, where he sometimes felt insufficiently transgressive, as if his innermost self were still a nice midwestern boy, he took pleasure in alluding to the European statesman he was “cuckolding.”
Ваша писательская карьера началась в годы, предшествовавшие так называемой «трансгрессивной прозе», типичные образцы которой — «Банда с разводным ключом», «Американский психопат» и «На игле», когда писатель может встать на ящик из-под мыла и криком вещать о социальных проблемах.
In a time before “transgressive fiction,” such as The Monkey Wrench Gang, American Psycho, and Trainspotting, where a writer could stand on a soap box and shout about a social issue, your writing career started in this era, in the most public form of writing, when the mask, the metaphor, the disguise was everything.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test