Translation for "трансатлантический" to english
Трансатлантический
adjective
Translation examples
adjective
Трансатлантическое экономическое партнерство
Transatlantic Economic Partnership
А ТАКЖЕ С ЕВРОПЕЙСКИМИ И ТРАНСАТЛАНТИЧЕСКИМИ ОРГАНИЗАЦИЯМИ
AS WITH EUROPEAN AND TRANSATLANTIC ORGANIZATIONS AND
отмены трансатлантической работорговли
anniversary of the abolition of the transatlantic slave trade
управлял трансатлантическим трубопроводом.
Ricin was mailed to the Fairbanks BLM Office, which manages transatlantic pipeline.
Они идут трансатлантической почтой из Мексики.
There should be transatlantic mail from Mexico.
Чему я обязана этой трансатлантической болтовнёй?
To what do I owe this transatlantic chat?
Я имею ввиду, подумай о трансатлантических отношениях.
I mean, think about a transatlantic relationship.
Трансатлантическое взаимодействие не оправдывает ожиданий?
The " transatlantic correspondent " does not it correspond ás his expectations?
Начать с трансатлантических перелётов, позднее - полётов в любую точку мира.
Transatlantic to start, then worldwide.
Я летаю только совместными трансатлантическими рейсами.
I only stand for the entirety of transatlantic flights.
Трансатлантический оператор вызывает вас из Нью-Йорка.
Transatlantic operator is calling you from New York.
Трансатлантическая связь уже восстановлена.
Transatlantic communication is up and running again.
— Со всеми этими перелётами, включая трансатлантические?
With all those airplanes, including transatlantic?
А теперь — длинный трансатлантический перелет. Удобная обувь.
Long transatlantic flight. Soft shoes.
это проще, чем переговоры по трансатлантической связи.
it's less like a conversation than a transatlantic call.
Нед решил: пусть нас послушают по трансатлантическому кабелю.
Ned thought we ought to be heard on the transatlantic line.
– Прошу прощения, – сказал Макгилл. – Трансатлантическая – или транстихоокеанская – путаница.
'I'm sorry,' said McGill. 'A transatlantic -- or transpacific -- confusion.
По трансатлантической линии прокатился бас графа Никколо.
Count Niccolò’s voice boomed over the transatlantic line.
Рядом Нептун показывает, как проложить трансатлантический телеграфный кабель.
beside them is neptune demonstrating how to lay the transatlantic cable.
Перед трансатлантическим рейсом люди всегда нервничают, а особенно в столь поздний час.
People are apt to be fussier on a transatlantic flight, especially at that hour of the morning.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test