Translation for "тоскано" to english
Тоскано
Translation examples
Начиная с ноября 2003 года в тюрьмах Флоренции, Сан-Джиминьяно, Массы и Порто Адзурро 63 заключенных принимают участие в 12месячном экспериментальном проекте "Шанс", на осуществление которого область Тоскана выделила 558 000 евро в рамках Европейского социального фонда и цель которого состоит в предоставлении заключенным возможности получения профессиональной подготовки с учетом их способностей, желаний и будущей реинтеграции на рынке труда после освобождения.
In the prisons of Florence, San Gimignano, Massa and Porto Azzurro, 63 detainees have been taking part since November 2003 in the "Chance" project, a year-long trial with funding of 558,000 euros by Tuscany region within the framework of the European Social Fund, which aims to provide detainees with training suited to their abilities and aspirations and to their future reinsertion in the labour market in the "outside" world.
Он расхаживал повсюду с половинкой сигары «Тоскано» во рту, подняв воротник плаща, откинув назад густые блестящие черные волосы.
He went about with half a “toscano” cigar stuck in the corner of his mouth, coat collar flipped up, his long, thick, glistening black hair slicked back.
В двадцати милях от места стоянки «Тосканы» Саймон Эндин, услышав это слово по своему транзистору «Браун», задвинул длинную стрелу антенны, покинул балкон гостиничного номера и вернулся в спальню.
Twenty-two miles away across the water, Simon Endean heard the word on his Braun transistor radio, folded the long wasp-antenna, left the hotel balcony, and withdrew into the bedroom.
Через две сотни метров он разглядел низкую вытянутую песчаную косу, которую искал, и на тридцать восьмой минуте после отхода от «Тосканы» выключил мотор, и лодка, по инерции скользя вперед, с легким шуршаньем песка под обшивкой выползла на берег.
At two hundred yards he could make out the long, low spit of gravel that he was seeking, and in the thirty-eighth minute after leaving the Toscana he cut the engine and let the assault craft drift on its own momentum toward the spit.
Она умудрялась заставить все выглядеть приятной забавой — бежала ли в бикини босиком по снегу в горах Швейцарии, шла ли в вечернем платье по берегу залива на зимнем Лонг-Айленде или в собольем длинном манто позировала под палящими лучами солнца среди холмов Тосканы.
She managed to make everything look like fun, whether she was running through snow barefoot in a bikini in the freezing cold in Switzerland, walking through the surf in an evening gown in the winter on Long Island, or wearing a full-length sable coat under a blazing sun in the Tuscan hills.
Стефано Тоскано
Stefano Toscano
Г-н Стефано Тоскано
Mr. Stefano Toscano
Заместитель Председателя: гн Денис Тоскано (Эквадор)
Vice-President: Mr. Denys Toscano (Ecuador)
Председатель: гн Тоскано (заместитель Председателя) (Швейцария)
Chairman: Mr. Toscano (Vice-Chairman) (Switzerland)
- Где сыр "Пекарино тоскано"?
- Where's the Toscano?
- Это спецагент Джина Тоскано.
- This is Gina Toscano.
- Г-н Президент, это спецагент Джина Тоскано. - Как поживаете?
- This is Special Agent Gina Toscano.
Г-н Президент, это специальный агент Джина Тоскано.
Mr. President, this is Special Agent Gina Toscano.
Я спецагент Джина Тоскано, Секретная служба США, как Вас зовут?
I'm Special Agent Gina Toscano. Your name?
Дом тоже был подарком, белоснежная мраморная вилла на окраине Тосканы.
The house was a present too, a glowing white marble villa set in the Toscano countryside.
Глава 54 Тем временем главный инспектор Джуттари торопил следствие, решительно зажав в зубах сигару "Тоскано".
CHAPTER 54 Meanwhile, Chief Inspector Giuttari forged ahead with the investigation, “toscano” cigar clamped between his determined teeth.
Он также отвез меня в Тоскано и дал мне излечиться, после психического изнасилования ка Мировича, защищал меня от опасностей, о которых я даже понятия не имела.
He had also taken me to Toscano and let me heal from the psychic rape of Mirovitch’s ka, protecting me from dangers I hadn’t had the faintest idea existed.
В тот самый день главный инспектор Джуттари надел свой черный плащ, поднял ворот, зажал в зубах половинку «Тоскано» и собрал своих людей.
On that same afternoon, Chief Inspector Giuttari slipped on his black coat, raised his collar, stuck the half “toscano” in his mouth, and gathered together his men.
От этого антиграв начал трещать, и я снова почувствовала тошноту и дискомфорт. Но это был кротчайший путь из Тоскано в главный город Гегемонии – в данном случае это был Френлион.
That bounced the antigrav back at itself and made everything feel queer and light, but it was a quick way for me to get out of Toscano and to a major Hegemony city—in this case, the great hub of Franjlyon.
и еще присутствовал офицер карабинеров с двумя пачками его любимого «Мальборо» и главный инспектор Сандро Федерико, вечно терзавший зубами смятую сигару «Тоскано».
also in attendance was a colonel of the carabinieri, who had brought two packs of his favorite Marlboros, and Chief Inspector Sandro Federico, who never ceased torturing a withered “toscano” cigar between his teeth.
Призрак усмехнулся мне, поднимая свой спрятанный в ножны дотануки – точно такой же меч висел над алтарем на вилле в Тоскано, скрученный в агонии своего последнего удара и смерть все еще поет в нем.
The ghost grinned at me, raising his sheathed dotanuki, the same blade that had hung above the altar in the Toscano villa, bent and corkscrewed with the agony of his last strike and death still ringing in the metal.
Его голос, когда мы лежим в кровати, моя щека на его плече, его терпение залечивает дыры в моей душе после того, как ка Мировича чуть не убило меня. Джафримель гладит мою спину, когда я набираю номер Гейб. Наши сплетенные руки висят между нами, когда мы идем по пыльным дорогам Тоскано.
His voice as we lay in bed, my cheek against his shoulder, his patient work repairing the gaping holes in my psyche after Mirovitch’s ka had almost killed me, Japhrimel stroking my back as I dialed Gabe’s number, our linked hands swinging between us as we walked down a dusty Toscano road.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test