Translation for "торшер" to english
Translation examples
b) корпусная мебель (2 442 200 долл. США): эти предметы, к которым относятся письменные столы, столы для совещаний, компьютерные столики, журнальные столики, приставные столики, книжные шкафы, деревянные картотечные шкафы, низкие офисные шкафы, учебные столы, настольные лампы и торшеры, обычно используются в канцеляриях заместителей Генерального секретаря, помощников Генерального секретаря и директоров и в залах заседаний, комнатах для совещаний/учебных занятий и холлах.
(b) Case goods ($2,442,200), comprising such items as desks, meeting tables, computer tables, coffee tables, side tables, bookcases, wooden filing cabinets, credenzas, training tables, table lamps and floor lamps, to complement existing furniture, generally for use in the offices of Under-Secretaries-General, Assistant Secretaries-General and Directors and in conference rooms, meeting/training rooms and lounge areas;
b) потребности в мебели (11 289 000 долл. США), в том числе: i) мебель для здания Секретариата (500 000 долл. США); ii) мягкая мебель (7 897 100 долл. США), для закупки рабочих кресел, кресел для гостей, мягкой мебели для холлов и стульев для залов заседаний во всем комплексе в дополнение к имеющейся мягкой мебели (ожидается, что контракт на мягкую мебель будет заключен в октябре 2012 года); iii) прочая мебель (2 874 400 долл. США), включающая такие предметы, как письменные столы, столы для совещаний, компьютерные столики, журнальные столики, приставные столики, книжные шкафы, деревянные картотечные шкафы, низкие офисные шкафы, учебные столы, настольные лампы и торшеры в дополнение к имеющейся мебели, которая обычно используется в канцеляриях заместителей Генерального секретаря, помощников Генерального секретаря и директоров и в залах заседаний, комнатах для совещаний/учебных занятий и холлах (образцы таких предметов мебели были получены в июле 2012 года и ожидается, что контракт будет заключен в октябре 2012 года); и iv) лампы для синхронных переводчиков (17 500 долл. США);
(b) Furniture requirements ($11,289,000), comprising: (i) furniture for the Secretariat Building ($500,000); (ii) seating ($7,897,100), for the procurement of task chairs, guest chairs, lounge seating and meeting room chairs for the entire complex, to complement existing seating (the contract for seating is expected to be awarded in October 2012); (iii) other furniture ($2,874,400), comprising such items as desks, meeting tables, computer tables, coffee tables, side tables, bookcases, wooden filing cabinets, credenzas, training tables, table lamps and floor lamps, to complement existing furniture, generally for use in the offices of under-secretaries-general, assistant-secretaries-general and directors and in conference rooms, meeting rooms, training rooms and lounge areas (samples of such furniture items were received in July 2012 and the contract is expected to be awarded in October 2012); and (iv) lamps for interpreters ($17,500);
В торшере, снаряде с выемкой.
Floor lamp, hollow base.
Бра купил, торшер.
Bought a bra and a floor lamp.
Подтащи торшер, я повешу капельницу.
Pull over a floor lamp, I'm gonna hang an IV bag.
Бра, потолочные светильники... классические люстры, современные люстры ... Светящие вверх... торшеры, настольные лампы...
Wall lamps, ceiling lamps... classic chandeliers, modern chandeliers... uplighters... floor lamps, table lamps....
И тут он вдруг разнервничался и заявил, что хочет поговорить с тем у кого заказал торшер.
Says he wants to speak to the person he ordered the Astoria floor lamp from.
Ещё существуют различные подкатегории... такие, как потолочные светильники... Абажуры, бра... современные люстры, классические люстры... стойки освещения, светящие вверх... прожекторы, подвесные светильники и торшеры.
Then, there are various subcategories... such as ceiling lamps... shade lamps, wall lamps... modern chandeliers, classic chandeliers... rack-lighting, uplighters... spotlights, pendant lamps and floor lamps.
Билли зажег торшер.
Billy switched on a floor lamp.
Книга, резкий свет торшера.
A book, the bright light of the floor lamp.
Свет двух торшеров падал на него.
The light of the two floor-lamps shone on him.
Горел только торшер у письменного стола.
Only one light was burning, the floor-lamp beside the writing-table.
Я встал из-за стола и включил прикроватный торшер.
I got up from the table and turned on the floor lamp by the bed.
Гэбриэл вскочил, ударившись о латунный торшер.
Gabriel surged to his feet, knocking against a brass floor lamp.
в другом — торшер и складной брезентовый стул.
The other corner was occupied by a floor lamp and a folding canvas camp chair.
Дон Ригоберто надел очки, включил торшер.
Don Rigoberto put on his glasses and turned on the floor lamp.
Пошатываясь, он подошёл к торшеру, бормоча что-то о посошке на дорожку.
He lurched to the floor-lamp, muttering something about one for the road.
Это был торшер с абажуром, он стоял прямо на асфальте позади грузовика.
It was a floor lamp with a shade, standing on the asphalt behind the truck.
noun
Они вошли в гигантский зал, настолько тёмный, что многочисленные лампы в торшерах и подсвечниках едва освещали его; в полумраке Квиллер различил балкон, поддерживаемый египетскими колоннами, и широкую лестницу, охраняемую сфинксами.
He led the way into, a vast hall so dark that scores of lamps and candles on torcheres and in sconces succeeded in lighting it only dimly, but Qwilleran could distinguish a balcony supported by Egyptian columns and a grand staircase guarded by sphinxes.
Опрокинешь торшер, рассыплешь в кухне сахар.
Knock over the standard lamp, spill sugar over the kitchen floor.
Я потянулся к опрокинутому торшеру, но Эмили меня удержала.
I reached down to the fallen standard lamp, but Emily restrained me.
и торшер, который был включен даже в одиннадцать часов весеннего утра.
and a standard lamp which was switched on even at eleven o’clock on a spring morning.
Сам Шубкин устроился в продавленном кресле под торшером с соломенным абажуром.
Shubkin installed himself in a collapsed armchair under a standard lamp with a straw shade.
Зажав под мышкой торшер, он держал в другой руке шелковый абажур.
He was carrying a standard lamp under one arm and a silk shade under the other.
В одном конце дивана стоял торшер, другой такой же — около стола.
An old standard lamp stood at the far end of the sofa, and another stood beside the desk.
Никаких особых разрушений, кроме разбитой пепельницы и опрокинутого торшера.
There wasn't much damage except for a broken ash tray and a dented standard lamp.
Я пошел в гостиную, прикрыл дверь в спальню и зажег неяркий торшер.
I went to the sitting room, closed the door to the bedroom and switched on a dim standard lamp.
Теплым оранжевым пятном светился диван, причем не весь, а уголок у старомодного торшера.
The couch had a warm orange glow—not all of it though, just the spot by the old-fashioned standard lamp.
Горел лишь торшер под золотисто-желтым абажуром, да и тот стоял в самом дальнем углу.
Only one standard lamp, with a golden - yellow shade, had been turned on; and this in a far corner of the room.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test