Translation for "торри" to english
Торри
Translation examples
Ограничения ответственности согласно конвенциям 1924 года и 1957 года "были бы намного ниже той суммы, которая требовалась для возмещения ущерба", причиненного танкером "Торри кэньон".
The limits of liability under the 1924 and 1957 Conventions "would have been much too low to cover the damage resulting from" Torrey Canyon.
В частности, после крушения судна "Торри кэньон" вблизи берегов Англии, которое произошло 18 марта 1967 года, и последующего разлива нефти в 1969 году у побережья Санта-Барбары, штат Калифорния, общественность стала более остро воспринимать опасности, связанные с перевозкой нефти.
In particular, the public was more sensitized to the environmental dangers of oil transportation following the Torrey Canyon disaster off the coast of England on 18 March 1967 and subsequently an oil spill in 1969 off the coast of Santa Barbara, California.
А вот и Торри.
Here's Torrey.
Торри мёртв, так ведь?
Torrey's dead.
Торри уже мёртв.
Torrey's already dead.
- Мы ждём Торри.
- We're waiting for Torrey.
Торри! Он мёртв!
Torrey, he is dead!
Торри был безумцем.
Torrey didn't wanna be reasonable.
Один выстрел - Торри мертвец.
One shot, Torrey dead.
Передай Шипстеду и Торри.
You tell Shipstead and Torrey.
Ты будешь нужна жене Торри.
Mrs. Torrey will need you.
Торри был очень смелым человеком.
Torrey was a pretty brave man.
Машина ехала по Торри-Пайнз-роуд.
His car drove down Torrey Pines Road.
У нее есть ветви, простирающиеся под Торри-Пайнз-роуд до Скриппса и Солка.
Now there are branches extending under Torrey Pines Road to Scripps and Salk.
Через минуту на обрыве Торри-Пайнс остается только Джим, застрявший в своем дереве.
Soon Jim is alone with Torrey Pines Cliff, in his tree.
Знакомые Сэнди живут в конце проезда, с океанской стороны, то есть дом их стоит чуть не на самом краю обрыва Торри-Пайнс.
Sandy’s friends’ house is near the end of the road, on the ocean side, therefore on the crumbling edge of Torrey Pines Cliff.
И тут он услыхал, что мисс Мак-Гаун через неделю после ухода поступила к его злейшим соперникам — Сандерсу, Торри и Уингу.
  Then he heard that Miss McGoun had, a week after leaving him, gone over to his dangerous competitors, Sanders, Torrey and Wing.
Джек Оффат говорит, что транспортники недовольны тем, как Сандерс, Торри и Уинг провели последнюю сделку, и хотят опять переметнуться к нам!
Jake Offutt says the Traction Bunch are dissatisfied with the way Sanders, Torrey and Wing handled their last deal, and they're willing to dicker with us!"
До этого момента он никак не мог сообразить, где же это недавно говорилось о чем-то подобном, но с упоминанием Артура мгновенно оживает та тусовка в Торри-Пайнс, опиум и беседа с Бобом Томпкинсом.
Up until this point he hadn’t placed the earlier conversation he remembers having on this topic, but now with the mention of Arthur the party on Torrey Pines Cliffs comes back to him, the opium conference with Bob Tompkins.
Неделю спустя Бэббит узнал через Генри Томпсона, что заправилы Транспортной компании подготовляют новую аферу с земельными участками, но проводить ее будет не фирма «Бэббит и Томпсон», а фирма «Сандерс, Торри и Уинг».
  A week later Babbitt learned, through Henry Thompson, that the officials of the Street Traction Company were planning another real-estate coup, and that Sanders, Torrey and Wing, not the Babbitt-Thompson Company, were to handle it for them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test