Translation for "торнадо" to english
Торнадо
noun
Translation examples
noun
<<Торнадо>>
Tornado
283 <<Торнадо>>
283 Tornado,
304 <<Торнадо>>
304 Tornado,
О, дурацкий торнадо!
Oh, stupid tornado!
Не преследовать торнадо.
No tornado chasing.
"Тит" против торнадо.
Titus versus tornado.
Возможно, с Торнадо.
Perhaps the Tornado.
Ну, как торнадо?
How's the tornado?
Спасаются от торнадо.
Por causa do tornado.
Лоуренс Мииликен, Торнадо
Laurence Milliken, the Tornado.
Торнадо не видели?
You know Tornado weather?
Иглз против Торнадо.
Eagles versus the Tornados.
— Торнадо, — сказал Эл. — Буря несет торнадо.
"Tornado," said Al. "There's a tornado in that storm."
Этого не может быть! Ураган — да. Но не торнадо! В Гренаде никогда не бывало торнадо.
It’s not possible. A hurricane-yes. A tornado-impossible. Grenada is not in a tornado zone.
Разве что иногда торнадо...
Just the occasional tornado
А, ну да — торнадо, будка.
Oh yes – the tornado, the gatehouse.
– Торнадо, думаешь?
Tornado, do you think?
- Буря несет торнадо.
“There's a tornado in that storm.”
Нередко они переходят в торнадо.
Often they contain tornadoes.
- Ты имеешь в виду торнадо?
    "You mean the tornadoes?"
– Насчет «истребителей торнадо»?
“About using the tornado killers?”
— Пыльные дьяволы и есть как бы торнадо.
Dust devils are tornadoes, sort of.
noun
Великий Драконий Торнадо.
Black Rope Dragon Twister!
Phil: Был ли торнадо в Канзасе?
Was there a twister in Kansas?
Чувствую себя как Хелен Хант в "Торнадо".
Man, I feel just like Helen Hunt in Twister.
Не боитесь ни людей, ни торнадо, ни живых мертвецов.
Fearing neither man nor twister nor living dead.
Значит, нам всего-то надо вызвать грозу, пару торнадо.
- So we just need to kick up a light storm, - a few twisters.
Господи, торнадо унес Карла, а он - мой лучший друг в мире.
Oh, my God, the twister got Carl, my best friend in the world.
Макаронное торнадо легкий аперитив, по сравнению с тем, что нас ждет.
That twister was an amuse-bouche compared to what's on the way. - What's an amuse-bouche?
Может, он и не боится торнадо, но, похоже, что он избегает противоположный пол.
Yeah, uh, he may not be afraid of a Tennessee twister, but he seems to run from the opposite sex.
Как только датчики обнаруживают торнадо, «истребитель» устремляется на вершину воронки, создает пузырь пятидесяти метров в диаметре и тем самым дестабилизирует ее.
When remote sensing found a twister, the killers came in at the top of the funnel, generated a fifty-meter bobble—and destabilized the vortex.
Из огромных туч появились четыре смерча, напоминающие свисающих с деревьев змей. Они неторопливо ползли, приближаясь к земле и готовясь вонзить свое жало. Четыре торнадо, развернувшись, направились прямиком к стоящим у берега людям. - Давай! - закричал Пророк.
There were four twisters forming, hanging down out of the storm like snakes hanging from trees, slithering lower toward the ground, their heads ready to strike. They were all four coming right toward them, but not touching the ground yet. “Now!” shouted the Prophet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test