Translation for "торина" to english
Торина
Similar context phrases
Translation examples
Три лаборатории использовали фотометрический метод, основанный на диссоциации торино-бариевого комплекса, а пять лабораторий использовали нефелометрический метод.
Three laboratories used a photometric method based on the dissociation of the barium-thorin complex, and five laboratories used a nephelometric method.
Наша честь, Торин.
Our honour, Thorin.
-Торин, где Бильбо?
- Thorin where Bilbo?
Ты изменился Торин.
You are changed, Thorin.
Их убьют, Торин.
They're being slaughtered, Thorin.
Нужно предупредить Торина.
Thorin must be warned.
Торин, не смей...
Thorin, don't you dare ...
И, обратите особое внимание - Торин.
And, especially, Thorin.
о Торин, сын Трейна...
Thorin, son of a Thrain...
Приветствую Торин, сын Траина.
Hail Thorin, son of Thráin.
Торин не шелохнулся.
But Thorin was not moved.
Все совсем забыли про Торина!
They had forgotten Thorin!
- Меч из ножен, Торин!
“Draw your sword Thorin!”
и Торин был в их числе, причем не из последних.
Thorin was not least among these;
Торин остался в темнице;
There in the king’s dungeon poor Thorin lay;
- Радуйся, Торин Дубощит.
So much for joy, Thorin Oakenshield.
- Торин Дубощит, к вашим услугам!
Thorin Oakenshield, at your service!
- Ладно, - хмуро вставил Торин.
“I will,” said Thorin grimly.
- Мы не нападали, - отвечал Торин.
“We did not attack them,” answered Thorin;
– велел Торин. – Доставайте инструменты.
said Thorin. “Bring out the instruments!”
Вот, позвольте представить: Бифур, Бофур, Бомбур и, главное, — Торин!
Let me introduce Bifur, Bofur, Bombur, and especially Thorin!
— Перейдем к музыке! — произнес Торин. — Пора достать инструменты!
"Now for some music!" said Thorin. "Bring out the instruments!"
— Четырнадцать. Торин дождался момента и хлопнул меня по спине.
“Fourteen.” Thorin waited until the right moment and smacked me across the behind.
358–360, хотя то, как трудно Гандальву пришлось с Торином, опущено[401].
358 to 360, though the difficulties that Gandalf had with Thorin are omitted.
Они принесли две виолы с себя ростом и арфу Торина, обернутую зеленой тканью.
They came back with viols as big as themselves, and with Thorin's harp wrapped in a green cloth.
Затем все вернулись в гостиную. Торин сидел у огня и курил, положив ноги на каминную решетку.
Then they went back, and found Thorin with his feet on the fender smoking a pipe.
Да, в гости к Бильбо явился сам высокородный Торин, знаменитый Торин Дубовый Щит, которому, конечно, совсем не понравилось падать на коврик под дверью, да еще когда Бифур, Бофур и Бомбур повалились сверху, а Бомбур, кстати сказать, был очень толстый и невероятно тяжелый.
This last belonged to Thorin, an enormously important dwarf, in fact no other than the great Thorin Oakenshield himself, who was not at all pleased at falling flat on Bilbo's mat with Bifur, Bofur, and Bombur on top of him.
С именем Эйкинскьяльди не связано ровным счетом никакой истории, кроме той, что я придумал для Торина Ду-бощита.
There is no story attached to the name Eikinskjaldi, save the one that I invented for Thorin Oakenshield.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test