Translation for "топливосберегающий" to english
Топливосберегающий
Translation examples
Он занимается осуществлением ряда проектов в области обеспечения энергоэффективности и производства топливосберегающих плит, которые благодаря их успешному применению и популярности на местах были одобрены правительством для более широкого внедрения.
It is implementing a number of projects on energy efficiency and production of fuel-efficient stoves which, on the basis of their success and local appreciation, have received government endorsement for wider application.
88. ФАО отметила, что разрабатываются природосберегающие и топливосберегающие технологии и методы для решения проблем потребления энергии и воздействия на окружающую среду в связи с существующими рыбопромысловыми технологиями и методами.
88. FAO highlighted that low impact and fuel efficient technologies and practices were being developed to address the energy consumption and environmental impacts of existing fishing technologies and practices.
Гайана продолжает развивать комбинированное производство энергии из биомассы в сахарной, рисовой и лесной отраслях, создает микросистемы и строит минигидроэлектростанции и закупает топливосберегающие машины и оборудование.
Guyana continues to promote the co-generation of energy from biomass resources in the sugar, rice and forestry industries; setting up micro-systems and mini-scale hydropower stations; and purchasing fuel-efficient machines and equipment.
Например, проведенное в Демократической Республике Конго исследование показало, что женщины, использующие традиционные кухонные плиты, затрачивают в неделю на 52 часа больше, чем это было бы необходимо при использовании топливосберегающих кухонных плит.
For example, a study in the Democratic Republic of the Congo showed that women with traditional stoves worked as much as 52 hours per week more than would be necessary with fuel-efficient stoves.
62. Распространение топливосберегающих машин, анализ оценки экологических рисков, тщательный анализ природных процессов и другие практические действия в целях повышения устойчивости совершенно необходимы для содействия в защите природы.
62. The advancement of fuel-efficient machines, environmental risk assessment analyses, the close review of natural processes and other practical actions for greater sustainability are needed to help protect nature.
В соответствии с действующим соглашением Венесуэла будет покрывать расходы на доставку, содействовать развитию распределительной инфраструктуры и систем хранилищ, способствовать формированию контролируемых государством объектов и обеспечивать топливосберегающие системы в странах-членах.
Under the agreement, Venezuela will cover shipping costs, assist with the development of distribution infrastructure and storage sites, contribute to the formation of State-controlled facilities, and provide fuel-efficient systems in member countries.
Ёто вполне может быть, что это самый чистый, "зеленый" (экологичный) самый топливосберегающий способ....
It may very well be that that was the cleanest, greenest, most fuel-efficient way...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test