Translation for "топика" to english
Топика
Translation examples
В периодическом издании "Уикли топик", № 41 от 19 октября 1990 года, выходящем в Кампале и уделившем немало внимания вторжению, было, в частности, отмечено, что во вторжении в Руанду принимали участие военные угандийского происхождения.
The Weekly Topic No. 41, published on 19 October 1990 in Kampala, which provided extensive coverage of the invasion, referred, inter alia, to soldiers of Ugandan origin who had participated in the invasion of Rwanda.
Я должна придумать несколько тем для топиков.
I have to come up with some ideas for topics.
Сегодня прислали очередной заказ, поэтому я заехала в "Хот топик".
Another request came in today, so I stopped at Hot Topic.
Я не собираюсь утверждать, что я не обращаю внимания на ее тело, но это уже офф-топик. Удачи.
I'm not going to pretend that I haven't noticed her body, but this is off topic.
ТопИка сити блюз.
Topeka City Blues.
- Что такое ТопИка?
- Was it Topeka?
Как всегда ТопИка.
It's always Topeka.
- И это ТопИка?
- And that's Topeka?
Топика — это столица.
Topeka is the capital.
Конференция в Топике.
The conference in Topeka.
ТопИка проект покрупнее.
Topeka's a much bigger idea.
Топика, Су-Фолс, Билокси.
Topeka, Sioux Falls, Biloxi.
- только со счетами ТопИки?
- in his Topeka accounts?
– Бандиты собираются напасть на Топику?
A gang invading Topeka?
Он может связаться с Метеослужбой Топики.
He could just reach Topeka Met.
Пять лет ходить в Топике на заседания городского совета?
You go to city council meetings in Topeka for five years?
Братец Билла Траска сдает Метеослужбе Топики помещение под три «истребителя».
Bill Trask’s brother rents space for three killers to Topeka Met.
Так что нам не пришлось обращаться к этим болванам из «Метеослужбы Топики». – Не пришлось.
So we didn’t need those bums from Topeka Met.” “Right.
В Топике, очевидно, все еще бодрствуют, вероятно, не спят и в самом Вашингтоне. Герои!
They were still awake in Topeka, and probably in Washington as well. Good for them, the heroes.
Манхэттен почти не уступает по размерам Топике, но там электронная промышленность – правда, на кустарном уровне.
Manhattan is almost as big as Topeka, and has a substantial cottage electronics industry.
Но именно поэтому вам нельзя напрасно тратить пять лет ни в Топике, ни где-либо еще.
But that’s why I can’t see you wasting five years in Topeka or wherever.
По Старой Семидесятой автостраде, в направлении Топики, двигаются четыреста танков.
You got four hundred tanks coming down Old 70 toward Topeka.
Биографическая справка сообщала, что она живет в Топике, штат Канзас. Да, но это было двадцать с лишним лет назад.
The biography said she lived in Topeka, Kansas, but that was twenty-some years ago.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test