Translation for "тонкокожий" to english
Тонкокожий
adjective
Translation examples
adjective
С каких пор ты такой тонкокожий?
Since when are you thin-skinned?
- Ну, благодаря вашему происхождению, вы несколько тонкокожи и чрезмерно восприимчивы.
Well, thanks to your background, You are somewhat thin-skinned and Are excessively susceptible.
Его братья далеко не такие тонкокожие, а сестрички... Так вообще кремень.
I mean, his brothers aren't nearly as thin-skinned, and his sisters... tough as nails.
Слишком они тонкокожие, эти аристократы.
Too thin-skinned, these aristocrats.
Это был замечательный, тонкокожий апельсин, с легкой кислинкой в глубинах своей сладости.
It was a good one, thin skinned and tart beneath its sweetness.
Вкус мягкого тонкокожего плода смешивался с игрой ее теплого влажного языка — она одновременно кормила и целовала меня.
The tang of the soft, thin-skinned fruit was interspersed with the play of her warm, wet tongue as she mixed her kisses with feeding me.
– Да, это точно, – согласился с другом Кейт. Мэттью, на удивление тонкокожий, залился краской: – Ну, в общем, да, мне это нравится.
“Yeah, you sure do,” Keith chorused. Matthew’s oddly thin skin blushed scarlet. “I’m enjoying it,” he confessed.
Она предпочитала высоких, тонкокожих, со сладкой на вкус кровью – возможно, потому, что эти особи вдобавок ко всему отличались умом.
She’d preferred the tall, thin-skinned ones, who were not only sweet-blooded but intelligent enough to be a good beginning for her work.
На еженедельных фермерских ярмарках поблизости от Д. он покупал теперь экологически чистые томаты, белые баклажаны, тонкокожие золотистые сливы.
At the weekly farmers’ market near D—— he loaded up on heirloom tomatoes, white eggplants, and thin-skinned golden plums.
Любой космический путешественник, встретив «Метеор», принял бы его за игрушку богача, может быть, скоростную, но тонкокожую и не способную выдержать даже слабый удар.
No traveler in space, meeting the Shooting Starr, would have estimated it to be anything more than a rich man's plaything, speedy perhaps but thin-skinned and unequal to hard knocks.
Из полевых заметок Грина Тейлора Симмса: Всякие тонкокожие активисты и любители совать нос не в свое дело жалуются на дорожные сводки «Авторадио».
From the Field Notes of Green Taylor Simms: Community busybodies, thin-skinned control freaks, they complain about the traffic reports on DRVR Radio.
Кожаная куртка, но совсем не такая, как у Скиннера, табачного цвета и сделана из шкуры какого-то невероятно тонкокожего животного; можно подумать, что и не кожа это совсем, а плотный, тяжелый шелк.
His jacket's leather, too, but nothing like Skinner's. Some thin-skinned animal whose hide drapes like heavy silk, the color of tobacco.
— Тонкокожий вид, — заметил каттени. Он посмотрел на ее грудь, заметил беспорядок в одежде и медленно провел пальцем по плечу Крис.
convulsive shiver. "Thin-skinned species," he remarked. He looked at her chest, noticed the slight heave from her recent exertions that made her breasts strain against the all too inadequate covering and slowly started to stroke her shoulder with one finger.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test