Translation examples
121. Подготовку по правам человека проходят судьи-стажеры и жандармы-стажеры.
121. Human rights training is provided for trainee judges and trainee gendarmes.
— Ну… только не расстраивайся, Молли, у Августа Сепсиса идея… он целитель-стажер, знаешь? Приятнейший парень и очень интересуется… ну… дополнительной медициной… в смысле старыми магловскими средствами… Это называется «швы», Молли, они очень хорошо заживляют раны у маглов.
“Well—now don’t get upset, Molly, but Augustus Pye had an idea… he’s the Trainee Healer, you know, lovely young chap and very interested in… um… complementary medicine… I mean, some of these old Muggle remedies… well, they’re called stitches, Molly, and they work very well on—on Muggle wounds—”
Воспоминания — вот что отличает стажеров от солдат.
Memories are what ultimately spell the difference between a trainee and a soldier.
Стажер Коррадо выполнил задание на образцовом уровне.
Corrado the trainee had done an exemplary job.
Я говорил тебе, что не потерплю участия в операции стажеров.
I told you I wouldn't stand for trainees on the operation.'
Ей не понравилось, что стажер засомневается в ее дедуктивных способностях.
Flavia avoided the trainee’s look of scepticism at her deductive powers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test