Translation examples
— Я так понимаю, — сказала Шада, — мы хотим, чтобы Айнг-Ти доставили нас прямиком на Корускант?
Shada shook her head. "I take it we're going to have the Aing-Tii take us straight back to Coruscant with this?"
— На джедаев похоже. Те тоже вещали что-то подобное. — Похоже, но не одно и то же, — согласился Кар'дас. — Айнг-Ти понимают Великую силу, но не так, как джедаи.
"Sounds like something a Jedi would say," Karrde suggested. "Similar, but not the same," Car'das agreed. "The Aing-Tii have an understanding of the Force;
А еще через час, который был потрачен на то, чтобы удостовериться, что они на самом деле направляются к точке встречи, где их ждали Айнг-Ти, Каррде вызвал Шаду к себе в каюту.
An hour after that, after assuring himself they were properly on their way to their rendezvous with the waiting Aing-Tii ship, Karrde took Shada back to his office.
На выстрелы турболазеров Айнг-Ти внимания не обращали, они шинковали пиратов, а более мелкие корабли просто давили между бортами.
But to no avail. The Aing-Tii ships shrugged off the frantic turbolaser fire with ease as they systematically drove through the attackers' ranks, cutting up the larger ships and crushing the smaller ones against their own hulls.
Но сказал, что единственный шанс оттянуть неизбежное — это отыскать монахов Айнг-Ти из Щели Катол, которые возможно — возможно! — захотят помочь мне.
At any rate, Yoda said my only chance to postpone my death was to seek out the Aing-Tii monks of the Kathol Rift, who might— might—be willing to help me.
Он замолчал, взял бокал и поднялся. — Прошу прощения, я целый день могу разглагольствовать о Великой силе и монахах Айнг-Ти, но вы оба устали, а я пренебрег обязанностями хозяина.
He broke off, retrieving his cup and getting to his feet. "I'm sorry. I could go on all day about the Aing-Tii and the Force; but you're both tired, and I'm neglecting my duties as host.
Но… — Кроме того, если уйдешь сейчас, то дорога домой займет больше времени, — добавил хитро старик. — Я переговорил с Айнг-Ти, и те согласились отрядить завтра утром корабль. Куда ты пожелаешь. — И что нам это даст? — спросила Шада.
But—" "Besides, if you leave now, it'll actually take you much longer to get home," Car'das added. "I've spoken to the Aing-Tii, and they've agreed to send a ship tomorrow to carry the Wild Karrde anywhere you want to go." "And how does that gain us anything?" Shada asked.
— Против всех вас… Наступило молчание. Коготь насмешливо мерил взглядом сникшего военачальника, Х'сиши точила когти о край пульта, Данкин демонстративно проверял обойму в бластере, Шада смотрела в иллюминатор, за которым почти завершилось уничтожение пиратского флота. А потом Айнг-Ти исчезли столь же таинственно, как появились, один, второй… оставшаяся пара разобралась с последними захватчиками и тоже растворилась в вакууме. — Интересное слово вы употребили, адмирал, — светским тоном заметил Тэлон. — Мы нравится это «мы».
"Not any of you." For a long moment the bridge was silent. Shada looked back at the viewport, to find the destruction of the pirates nearly complete. Only three of the Aing-Tii were visible now, and as she watched another of them winked out, leaving as mysteriously as it had arrived. The last two alien ships stayed just long enough to finish their task before they too vanished into the darkness. "You say we" Karrde said.
Но однажды вечером, как Немезида, появился Тиу и испортил все.
Till one evening, like a Nemesis, Tiu appeared and screwed the whole thing up.
Однажды его отправили в Чиангмай, он прождал там пару дней, а потом позвонил Тиу и объявил, что люди на другом конце еще не готовы.
Once, it seemed, he was ordered to Chiang Mai and loafed for a couple of days till Tiu called to say the people at the other end weren't ready.
Они полчаса шли пешком, пока не добрались до обширного поля, на краю которого стоял ангар В ангаре укрывался, как выразился Рикардо, "щегольский малыш «Бичкрафт», новенький, как игрушка. На переднем сиденье рядом с креслом пилота с грудой документов и карт на коленях сидел Тиу.
Leaving the car, they walked for half an hour till they reached an empty field with a hut at one end of it. Inside the hut stood 'a dandy little Beechcraft', brand new, and inside the Beechcraft sat Tiu With a lot of maps and documents on his lap, in the seat beside the pilot's.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test