Translation for "темпоральный" to english
Темпоральный
adjective
Translation examples
adjective
Тогда Комиссия сделала вывод о том, что <<попытка сформулировать норму, охватывающую в полном объеме темпоральный элемент, столкнется с трудностями>>, и поэтому она <<пришла к выводу о том, что темпоральный элемент следует исключить>>.
At the time the Commission found that "to attempt to formulate a rule covering comprehensively the temporal element would present difficulties" and it, therefore, "concluded that it should omit the temporal element".
161. Другие отметили, что обязательства как поведения, так и результата действительно тесно связаны с темпоральными измерениями ответственности.
161. Others observed that obligations of both conduct and result were indeed closely connected to the temporal dimensions of responsibility.
43. Принцип темпоральности подразумевает строгую корреляцию между продолжительностью чрезвычайного положения и обстоятельствами, обусловившими его введение.
43. The principle of temporality implies a close connection between the duration of the state of emergency and the circumstance that gave rise to its introduction.
56. Несколько делегаций приняли к сведению намерение Специального докладчика рассматривать эту тему с разбивкой по трем темпоральным этапам (до, во время и после вооруженного конфликта).
56. Several delegations acknowledged the intention of the Special Rapporteur to consider the topic in three temporal phases (before, during and after armed conflict).
Как правило, нарушение принципа темпоральности приводит к преобразованию чрезвычайных положений в постоянные режимы, посредством которых исполнительная власть сосредоточивает в своих руках чрезвычайные полномочия.
Through violation of the principle of temporality states of emergency become permanent in nature, as a result of which the executive holds extraordinary powers.
При этом сценарии судебная система выполняет важную роль, заключающуюся в том, чтобы гарантировать соблюдение принципа темпоральности путем проверки законности последующего продления действия чрезвычайного положения.
In such cases the judiciary plays an important role in ensuring that the principle of temporality is upheld, by questioning the lawfulness of successive extensions of the state of emergency.
Выдержка из решения по делу <<Босфорус Хава Йоллари Туризм>>, процитированная Комиссией, содержит ключевой темпоральный элемент, который не был учтен в положении или комментарии.
The text from the Bosphorus Hava Yollary Turizm case cited by the Commission contains a key temporal element that has not been addressed in the provision or the commentary.
Кроме того, введение темпорального элемента, требующего, чтобы государство в разумно короткий срок обязало организации, которые отвечают за уже осуществляемую деятельность, получить разрешение, усилило бы необходимость проявлять должное старание.
Also, the introduction of a temporal element, requiring reasonably prompt action on the part of a State in directing those responsible for pre-existing activities to obtain authorization, would reinforce the need for due diligence.
15. Темпоральный аспект приемлемости касается вопроса о том, могут ли авторы представлять сообщения, касающиеся предполагаемых нарушений, до вступления в силу процедуры для соответствующего государства-участника, или предполагаемых нарушений, которые произошли до этой даты, но продолжились и после нее.
The temporal dimension of admissibility addresses the question of whether an author may bring communications concerning alleged violations before the entry into force of the procedure for the State party concerned, or concerning alleged violations which occurred prior to that date but continued after.
Экстренный темпоральный сдвиг.
Emergency temporal shift.
Темпоральный поток возрастает.
Temporal flux escalating.
Введите темпоральные координаты.
Set temporal coordinates.
Первая Темпоральная директива.
Temporal Prime Directive.
Ненавижу темпоральную механику.
I hate temporal mechanics.
Эффект темпорального домино.
The temporal domino effect...
- Темпоральные двигатели внутри.
Temporal engines held within.
Темпоральное воздействие завершено.
Temporal incursion is complete.
– Темпоральная разница, – оживленно сказала Зануда, – или, возможно, разница в темпоральном восприятии?
"Temporal differences," said Dragger, more briskly, "or possibly differences in temporal perception?
А Семен провел «фриз», темпоральную заморозку.
But Semyon used the temporal freeze.
Теория Общего Поля в темпоральной физике.
A theory of the General Field in temporal physics.
Теперь вы понимаете процесс темпоральной наладки?
Do you understand the temporal engineering process, now?
«Введение в темпоральную физику» То не было учебником для начинающих.
To's Introduction to Temporal Physics was no beginner's handbook.
Я лично запрограммировал его перемещение – темпоральное и географическое!
I set up the displacement myself – temporal and geographical.
И я тут, и музей, и темпоральный селектор ожидает вас.
And I am here and the museum's here and the temporal selector is waiting for you."
— Матрицы Темпоральных полей и всё такое прочее?
He said, “Temporal Field matrices and all that?”
Индивидуум должен родиться с талантом быть темпоральным инженером.
An individual has to be born with the talent to be a temporal engineer.
Всегда существует некое темпоральное искажение в подобных ситуациях.
There was always a bit of temporal distortion in that kind of situation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test