Translation for "temporal" to russian
adjective
Similar context phrases
Translation examples
- Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ
- Π²ΠΈΡΠΎΡΠ½ΡΠΉ
- ΡΠ΅ΠΌΠΏΠΎΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ
- ΡΠ²Π΅ΡΡΠΊΠΈΠΉ
- ΠΌΠΈΡΡΠΊΠΎΠΉ
- ΠΏΡΠ΅Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΠΈΠΉ
- Π²ΠΈΡΠΎΡΠ½Π°Ρ ΠΊΠΎΡΡΡ
adjective
Territorial and temporal jurisdiction
Π’Π΅ΡΡΠΈΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΡΡΠΈΡΠ΄ΠΈΠΊΡΠΈΡ
Temporal causality, temporal paradox.
ΠΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Π½ΠΎΡΡΡ, ΠΏΠ°ΡΠ°Π΄ΠΎΠΊΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ.
adjective
658. The Court found that the cause of death was from natural causes and was the result of a left temporal intracerebral haemorrhage due to arteriovenous malformation.
658. Π‘ΡΠ΄ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ», ΡΡΠΎ ΡΠΌΠ΅ΡΡΡ Π½Π°ΡΡΡΠΏΠΈΠ»Π° ΠΎΡ Π΅ΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ
ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½ ΠΈ Π±ΡΠ»Π° ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠΎΠΌ Π»Π΅Π²ΠΎΡΡΠΎΡΠΎΠ½Π½Π΅Π³ΠΎ Π²ΠΈΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π½ΡΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠ΅Π±ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΡΠΎΠ²ΠΎΠΈΠ·Π»ΠΈΡΠ½ΠΈΡ Π²ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π°ΡΡΠ΅ΡΠΈΠΎΠ²Π΅Π½ΠΎΠ·Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΡΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΡΠΎΠΊΠ°.
adjective
At the time the Commission found that "to attempt to formulate a rule covering comprehensively the temporal element would present difficulties" and it, therefore, "concluded that it should omit the temporal element".
Π’ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΡ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π»Π° Π²ΡΠ²ΠΎΠ΄ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ <<ΠΏΠΎΠΏΡΡΠΊΠ° ΡΡΠΎΡΠΌΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π½ΠΎΡΠΌΡ, ΠΎΡ
Π²Π°ΡΡΠ²Π°ΡΡΡΡ Π² ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌΠ΅ ΡΠ΅ΠΌΠΏΠΎΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ, ΡΡΠΎΠ»ΠΊΠ½Π΅ΡΡΡ Ρ ΡΡΡΠ΄Π½ΠΎΡΡΡΠΌΠΈ>>, ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΎΠ½Π° <<ΠΏΡΠΈΡΠ»Π° ΠΊ Π²ΡΠ²ΠΎΠ΄Ρ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΡΠ΅ΠΌΠΏΠΎΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΡ>>.
161. Others observed that obligations of both conduct and result were indeed closely connected to the temporal dimensions of responsibility.
161. ΠΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠΈΠ»ΠΈ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π° ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ° Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Ρ Ρ ΡΠ΅ΠΌΠΏΠΎΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ.
43. The principle of temporality implies a close connection between the duration of the state of emergency and the circumstance that gave rise to its introduction.
43. ΠΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏ ΡΠ΅ΠΌΠΏΠΎΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π²Π°Π΅Ρ ΡΡΡΠΎΠ³ΡΡ ΠΊΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΡΠΈΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ ΡΡΠ΅Π·Π²ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΎΠ±ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ, ΠΎΠ±ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ²ΡΠΈΠΌΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π²Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅.
56. Several delegations acknowledged the intention of the Special Rapporteur to consider the topic in three temporal phases (before, during and after armed conflict).
56. ΠΠ΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΄Π΅Π»Π΅Π³Π°ΡΠΈΠΉ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠ»ΠΈ ΠΊ ΡΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π‘ΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ΡΠΈΠΊΠ° ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°ΡΡ ΡΡΡ ΡΠ΅ΠΌΡ Ρ ΡΠ°Π·Π±ΠΈΠ²ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎ ΡΡΠ΅ΠΌ ΡΠ΅ΠΌΠΏΠΎΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΡΡΠ°ΠΏΠ°ΠΌ (Π΄ΠΎ, Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π²ΠΎΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ»ΠΈΠΊΡΠ°).
Through violation of the principle of temporality states of emergency become permanent in nature, as a result of which the executive holds extraordinary powers.
ΠΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Π½Π°ΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΠ° ΡΠ΅ΠΌΠΏΠΎΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΊ ΠΏΡΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΡΠ΅Π·Π²ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΡΡ
ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ½Π½ΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌΡ, ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ
ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ Π²Π»Π°ΡΡΡ ΡΠΎΡΡΠ΅Π΄ΠΎΡΠΎΡΠΈΠ²Π°Π΅Ρ Π² ΡΠ²ΠΎΠΈΡ
ΡΡΠΊΠ°Ρ
ΡΡΠ΅Π·Π²ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΌΠΎΡΠΈΡ.
In such cases the judiciary plays an important role in ensuring that the principle of temporality is upheld, by questioning the lawfulness of successive extensions of the state of emergency.
ΠΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ ΡΡΠ΅Π½Π°ΡΠΈΠΈ ΡΡΠ΄Π΅Π±Π½Π°Ρ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅Ρ Π²Π°ΠΆΠ½ΡΡ ΡΠΎΠ»Ρ, Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΡΡΡΡΡ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π³Π°ΡΠ°Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠΎΠ±Π»ΡΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΠ° ΡΠ΅ΠΌΠΏΠΎΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΡΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΊΠΈ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ΄Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ ΡΡΠ΅Π·Π²ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ.
The text from the Bosphorus Hava Yollary Turizm case cited by the Commission contains a key temporal element that has not been addressed in the provision or the commentary.
ΠΡΠ΄Π΅ΡΠΆΠΊΠ° ΠΈΠ· ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎ Π΄Π΅Π»Ρ <<ΠΠΎΡΡΠΎΡΡΡ Π₯Π°Π²Π° ΠΠΎΠ»Π»Π°ΡΠΈ Π’ΡΡΠΈΠ·ΠΌ>>, ΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½Π°Ρ ΠΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΠ΅ΠΉ, ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΡ ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π²ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΌΠΏΠΎΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π½Π΅ Π±ΡΠ» ΡΡΡΠ΅Π½ Π² ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΈ.
Also, the introduction of a temporal element, requiring reasonably prompt action on the part of a State in directing those responsible for pre-existing activities to obtain authorization, would reinforce the need for due diligence.
ΠΡΠΎΠΌΠ΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, Π²Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΠΌΠΏΠΎΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠ°, ΡΡΠ΅Π±ΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²ΠΎ Π² ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ½ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠΎΠΊ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Π»ΠΎ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°ΡΡ Π·Π° ΡΠΆΠ΅ ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»ΡΠ΅ΠΌΡΡ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ, ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡ ΡΠ°Π·ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΡΠΈΠ»ΠΈΠ»ΠΎ Π±Ρ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ²Π»ΡΡΡ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎΠ΅ ΡΡΠ°ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅.
The temporal dimension of admissibility addresses the question of whether an author may bring communications concerning alleged violations before the entry into force of the procedure for the State party concerned, or concerning alleged violations which occurred prior to that date but continued after.
15. Π’Π΅ΠΌΠΏΠΎΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΊΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ° ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π»ΠΈ Π°Π²ΡΠΎΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠ°ΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅ΠΌΡΡ
Π½Π°ΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ, Π΄ΠΎ Π²ΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΡ Π² ΡΠΈΠ»Ρ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π΄ΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π°-ΡΡΠ°ΡΡΠ½ΠΈΠΊΠ°, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅ΠΌΡΡ
Π½Π°ΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΡΠ»ΠΈ Π΄ΠΎ ΡΡΠΎΠΉ Π΄Π°ΡΡ, Π½ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΠ»ΠΈΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π½Π΅Π΅.
adjective
Under this system, Shabdrung Ngawang Namgyal founded the office of the Druk Desi (temporal ruler) to look after the temporal administration of the country and Je Khenpo (spiritual head) to look after religious affairs.
Π‘ΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎ ΡΡΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ΅ Π¨Π°Π±Π΄ΡΡΠ½Π³ ΠΠ³Π°Π²Π°Π½Π³ ΠΠ°ΠΌΠ³ΡΡΠ» Π²Π²Π΅Π» ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΡΡΠΊ Π΄Π΅ΡΠΈ (ΡΠ²Π΅ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»Ρ) Π΄Π»Ρ ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π° Π½Π°Π΄ ΡΠ²Π΅ΡΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠΉ, Π° Π΄ΠΆΠ΅ ΠΊΡ
Π΅Π½ΠΏΠΎ (Π΄ΡΡ
ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌΡ Π³Π»Π°Π²Π΅) ΠΏΠΎΡΡΡΠ°Π»ΠΎΡΡ ΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ ΡΠ΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΡΠΌΠΈ Π΄Π΅Π»Π°ΠΌΠΈ.
Temporal peerages (both hereditary and life) are conferred by the Sovereign, on the advice of the Prime Minister.
23. Π’ΠΈΡΡΠ»Ρ ΡΠ²Π΅ΡΡΠΊΠΈΡ
ΠΏΡΡΠΎΠ² (ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΏΠΎΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½ΡΠ΅) ΠΆΠ°Π»ΡΡΡΡΡ ΠΌΠΎΠ½Π°ΡΡ
ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡ ΠΏΡΠ΅ΠΌΡΠ΅Ρ-ΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΡΡΠ°.
They may be Christians, Muslims, Buddhists, etc. or profess no religion at all because they are undecided or atheists, considering themselves agnostics and temporal humanists.
ΠΠ½ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄ΡΡΡ Ρ
ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΡΡΠ²ΠΎ, ΠΈΡΠ»Π°ΠΌ, Π±ΡΠ΄Π΄ΠΈΠ·ΠΌ ΠΈ Ρ.Π΄., Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄ΡΡΡ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ, ΡΡΠΎ ΠΌΠΈΡΠΎΠ²ΠΎΠ·Π·ΡΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π½Π΅ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΠΈΠ»ΠΈΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ Π°ΡΠ΅ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΡΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΉ, ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ ΡΠ΅Π±Ρ Π°Π³Π½ΠΎΡΡΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ, ΡΠ²Π΅ΡΡΠΊΠΈΠΌΠΈ Π³ΡΠΌΠ°Π½ΠΈΡΡΠ°ΠΌΠΈ.
Governed by the Code of Canon Law, it had as a basic mission to do everything in its power to strengthen peace in the world through spiritual, and not temporal, efforts.
Π Π½Π΅ΠΌ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΠΎΠ΄Π΅ΠΊΡ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΊΠ°Π½ΠΎΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²Π°, Π° Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡΡΠΈΠΈ ΠΎΠ½ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΡΡΠΈΠ»ΠΈΠΉ ΡΠ°Π΄ΠΈ ΡΠΊΡΠ΅ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠΈΡΠ° Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌ ΠΌΠΈΡΠ΅ Π½Π° Π΄ΡΡ
ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ, Π° Π½Π΅ ΡΠ²Π΅ΡΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠΏΡΠΈΡΠ΅.
As the temporal βgovernorβ of the established Church of England, the Queen, on the advice of the Prime Minister, appoints the archbishops and bishops, some of whom, as βLords Spiritualβ, form part of the House of Lords.
8. Π―Π²Π»ΡΡΡΡ ΡΠ²Π΅ΡΡΠΊΠΎΠΉ Π³Π»Π°Π²ΠΎΠΉ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΊΠ²ΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΠ»Π΅Π²Π° ΠΏΠΎ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡ ΠΏΡΠ΅ΠΌΡΠ΅Ρ-ΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΡΡΠ° Π½Π°Π·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ Π°ΡΡ
ΠΈΠ΅ΠΏΠΈΡΠΊΠΎΠΏΠΎΠ² ΠΈ Π΅ΠΏΠΈΡΠΊΠΎΠΏΠΎΠ², Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ
, Π±ΡΠ΄ΡΡΠΈ "Π΄ΡΡ
ΠΎΠ²Π½ΡΠΌΠΈ Π»ΠΎΡΠ΄Π°ΠΌΠΈ", ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΡΠ»Π΅Π½Π°ΠΌΠΈ ΠΏΠ°Π»Π°ΡΡ Π»ΠΎΡΠ΄ΠΎΠ².
6. As the temporal "governor" of the established Church of England, the Queen, on the advice of the Prime Minister, appoints the archbishops and bishops, some of whom, as "Lords Spiritual", form part of the House of Lords.
6. Π―Π²Π»ΡΡΡΡ ΡΠ²Π΅ΡΡΠΊΠΈΠΌ "ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ" ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΊΠ²ΠΈ, ΠΠΎΡΠΎΠ»Π΅Π²Π° ΠΏΠΎ ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄Π°ΡΠΈΠΈ ΠΡΠ΅ΠΌΡΠ΅Ρ-ΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΡΡΠ° Π½Π°Π·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ Π°ΡΡ
ΠΈΠ΅ΠΏΠΈΡΠΊΠΎΠΏΠΎΠ² ΠΈ Π΅ΠΏΠΈΡΠΊΠΎΠΏΠΎΠ², ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ
, Π±ΡΠ΄ΡΡΠΈ "Π΄ΡΡ
ΠΎΠ²Π½ΡΠΌΠΈ Π»ΠΎΡΠ΄Π°ΠΌΠΈ", ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΡΠ»Π΅Π½Π°ΠΌΠΈ ΠΠ°Π»Π°ΡΡ Π»ΠΎΡΠ΄ΠΎΠ².
7. As the temporal "governor" of the established Church of England, the Queen, on the advice of the Prime Minister, appoints the archbishops and bishops, some of whom, as "Lords Spiritual", form part of the House of Lords.
7. Π―Π²Π»ΡΡΡΡ ΡΠ²Π΅ΡΡΠΊΠΈΠΌ "ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ" ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΊΠ²ΠΈ, ΠΠΎΡΠΎΠ»Π΅Π²Π° ΠΏΠΎ ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄Π°ΡΠΈΠΈ ΠΡΠ΅ΠΌΡΠ΅Ρ-ΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΡΡΠ° Π½Π°Π·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ Π°ΡΡ
ΠΈΠ΅ΠΏΠΈΡΠΊΠΎΠΏΠΎΠ² ΠΈ Π΅ΠΏΠΈΡΠΊΠΎΠΏΠΎΠ², ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ
, Π±ΡΠ΄ΡΡΠΈ "Π΄ΡΡ
ΠΎΠ²Π½ΡΠΌΠΈ Π»ΠΎΡΠ΄Π°ΠΌΠΈ", ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΡΠ»Π΅Π½Π°ΠΌΠΈ ΠΠ°Π»Π°ΡΡ Π»ΠΎΡΠ΄ΠΎΠ².
There's some kind of temporal event connected to Kellogg's future.
C Π±ΡΠ΄ΡΡΠΈΠΌ ΠΠ΅Π»Π»ΠΎΠ³Π³Π° ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅-ΡΠΎ ΡΠ²Π΅ΡΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠΏΡΠΈΡΡΠΈΠ΅.
This oath will also require recognition of the King's supremacy in all matters, spiritual and temporal.
ΠΡΠΈΡΡΠ³Π° Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π²Π°ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ Π±Π΅Π·Π³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ Π²Π»Π°ΡΡΠΈ ΠΠΎΡΠΎΠ»Ρ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅Ρ
Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ°Ρ
, ΠΊΠ°ΠΊ Π΄ΡΡ
ΠΎΠ²Π½ΡΡ
, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΡΠ²Π΅ΡΡΠΊΠΈΡ
.
From the government of Tibet... to Your Holin ess, the fourteenth Dalai Lama... we ask you to rule your people... as the spiritual and temporal leader of Tibet.
ΠΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π’ΠΈΠ±Π΅ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π° ΠΌΡ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠΌ ΠΠ°ΡΠ΅ Π‘Π²ΡΡΠ΅ΠΉΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ, ΠΠ°Π»Π°ΠΉ-Π»Π°ΠΌΡ ΡΠ΅ΡΡΡΠ½Π°Π΄ΡΠ°ΡΠΎΠ³ΠΎ,.. ...Π±ΡΡΡ Π΄ΡΡ
ΠΎΠ²Π½ΡΠΌ ΠΈ ΡΠ²Π΅ΡΡΠΊΠΈΠΌ Π²ΠΎΠΆΠ΄ΡΠΌ Π’ΠΈΠ±Π΅ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π°!
- Council is also called upon to discuss all arrangements made for the security and safety of His Highness Prince Edward, heir to the throne, and all provisions made for his temporal and spiritual welfare.
- ΠΡΠΎΠΌΠ΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ Π‘ΠΎΠ²Π΅Ρ ...ΡΠΎΠ·Π²Π°Π½, Π΄Π°Π±Ρ ΠΎΠ±ΡΡΠ΄ΠΈΡΡ Π²ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ, ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π½Π½ΡΠ΅ ...Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π·Π°ΡΠΈΡΡ ΠΈ Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΠ³ΠΎ ΠΡΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠ° ΠΠ΄ΡΠ°ΡΠ΄Π°, ...Π½Π°ΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠ° ΡΡΠΎΠ½Π°, ...ΠΈ Π²ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡΡΠΎΡΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π΄Π»Ρ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ²Π΅ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ...ΠΈ Π΄ΡΡ
ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡ.
This was the reason why the temporal powers of the pope were little esteemed in Italy.
ΠΠΎ ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΉ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Π΅ Π² ΠΡΠ°Π»ΠΈΠΈ Π½Π΅Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎ ΡΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ²Π΅ΡΡΠΊΡΡ Π²Π»Π°ΡΡΡ ΠΏΠ°ΠΏΡ.
The hospitality and charity of the clergy, too, not only gave them the command of a great temporal force, but increased very much the weight of their spiritual weapons.
Π Π°Π²Π½ΡΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ Π³ΠΎΡΡΠ΅ΠΏΡΠΈΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎ ΠΈ Π±Π»Π°Π³ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ Π΄ΡΡ
ΠΎΠ²Π΅Π½ΡΡΠ²Π° Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ»ΠΈ Π΅ΠΌΡ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΡΡΠΆΠ°ΡΡΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ²Π΅ΡΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΈΠ»ΠΎΠΉ, Π½ΠΎ ΠΈ Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ²Π°Π»ΠΈ Π²Π΅Ρ Π΅Π³ΠΎ Π΄ΡΡ
ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΡΠΆΠΈΡ.
The jurisdictions of the clergy, therefore, in their particular baronies or manors, were equally independent, and equally exclusive of the authority of the king's courts, as those of the great temporal lords.
ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΈΡΠ΄ΠΈΠΊΡΠΈΡ Π΄ΡΡ
ΠΎΠ²Π΅Π½ΡΡΠ²Π° Π² ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠΈΡ
Π΅ΠΌΡ Π±Π°ΡΠΎΠ½ΡΡΠ²Π°Ρ
ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΡΡΡΡ
Π±ΡΠ»Π° ΡΡΠΎΠ»Ρ ΠΆΠ΅ Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠ° ΠΈ ΡΡΠΎΠ»Ρ ΠΆΠ΅ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΈΠ½Π΅Π½Π° Π²Π»Π°ΡΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΠ»Π΅Π²ΡΠΊΠΈΡ
ΡΡΠ΄ΠΎΠ², ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΡΡΠΈΡΠ΄ΠΈΠΊΡΠΈΡ ΠΊΡΡΠΏΠ½ΡΡ
ΡΠ²Π΅ΡΡΠΊΠΈΡ
Π²Π»Π°Π΄Π΅ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ.
You must understand that the empire has recently come to be repudiated in Italy, that the Pope has acquired more temporal power, and that Italy has been divided up into more states, for the reason that many of the great cities took up arms against their nobles, who, formerly favoured by the emperor, were oppressing them, whilst the Church was favouring them so as to gain authority in temporal power: in many others their citizens became princes.
ΠΠ°Π΄ΠΎ Π·Π½Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ Π² Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½Π΅Π΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΈΠΌΠΏΠ΅ΡΠΈΡ ΠΎΡΠ»Π°Π±Π»Π°, Π° ΡΠ²Π΅ΡΡΠΊΠ°Ρ Π²Π»Π°ΡΡΡ ΠΏΠ°ΠΏΡ ΠΎΠΊΡΠ΅ΠΏΠ»Π°, ΠΡΠ°Π»ΠΈΡ ΡΠ°ΡΠΏΠ°Π»Π°ΡΡ Π½Π° Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ². ΠΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΊΡΡΠΏΠ½ΡΠ΅ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π° Π²ΠΎΡΡΡΠ°Π»ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² ΡΠ³Π½Π΅ΡΠ°Π²ΡΠΈΡ
ΠΈΡ
Π½ΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ ΠΏΠΎΠΊΡΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π» ΠΈΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡ, ΡΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π°ΠΌ ΠΏΠΎΠΊΡΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»Π° ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ²Ρ Π² ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Ρ
ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΡΠ²Π΅ΡΡΠΊΠΎΠΉ Π²Π»Π°ΡΡΠΈ; Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ
Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ
Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π°Ρ
ΠΈΡ
ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π³ΡΠ°ΠΆΠ΄Π°Π½Π΅ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π΄ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΠ΅ΠΉ.
The gradual improvements of arts, manufactures, and commerce, the same causes which destroyed the power of the great barons, destroyed in the same manner, through the greater part of Europe, the whole temporal power of the clergy.
ΠΠΎΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π», ΠΌΠ°Π½ΡΡΠ°ΠΊΡΡΡ ΠΈ ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²Π»ΠΈ β ΡΠ° ΡΠ°ΠΌΠ°Ρ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΠ½ΠΈΡΡΠΎΠΆΠΈΠ»Π° Π²Π»Π°ΡΡΡ ΠΊΡΡΠΏΠ½ΡΡ
Π±Π°ΡΠΎΠ½ΠΎΠ², ΡΠ½ΠΈΡΡΠΎΠΆΠΈΠ»Π° ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅ Π² Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΠΠ²ΡΠΎΠΏΡ Π²ΡΡ ΡΠ²Π΅ΡΡΠΊΡΡ Π²Π»Π°ΡΡΡ Π΄ΡΡ
ΠΎΠ²Π΅Π½ΡΡΠ²Π°.
It never occurred to him that by this action he was weakening himself, depriving himself of friends and of those who had thrown themselves into his lap, whilst he aggrandized the Church by adding much temporal power to the spiritual, thus giving it greater authority.
Π Π½Π΅ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠ», ΡΡΠΎ ΡΡΠΈΠΌ ΡΠ°ΠΌΡΠΌ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠ²ΠΎΠ΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ, ΠΎΡΡΠ°Π»ΠΊΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠΎΡΠ·Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΈ ΡΠ΅Ρ
, ΠΊΡΠΎ Π²Π²Π΅ΡΠΈΠ»ΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΡΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Ρ, ΠΈ ΠΊ ΡΠΎΠΌΡ ΠΆΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠΊΡΠ΅ΠΏΠ»ΡΠ΅Ρ ΡΠ²Π΅ΡΡΠΊΡΡ Π²Π»Π°ΡΡΡ ΠΏΠ°ΠΏΡΡΠ²Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΈ Π±Π΅Π· ΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΡΠ΅ΠΏΠΊΠΎ Π²Π»Π°ΡΡΡΡ Π΄ΡΡ
ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ.
Articles of faith, as well as all other spiritual matters, it is evident enough, are not within the proper department of a temporal sovereign, who, though he may be very well qualified for protecting, is seldom supposed to be so for instructing the people.
Π‘ΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ» Π²Π΅ΡΡ, ΡΠ°Π²Π½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π²ΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ Π΄ΡΡ
ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ, ΡΠ°ΠΌΠΎ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π΅ΡΡΡ, Π½Π΅ Π²Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π² ΡΡΠ΅ΡΡ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ²Π΅ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ, ΠΏΡΠ°Π²Π΄Π°, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π² ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠ΅ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡΡ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡΠΌΠΈ Π΄Π»Ρ Π·Π°ΡΠΈΡΡ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π°, Π½ΠΎ ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅ΡΡΡ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΡΠΌ Π½Π°ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°ΡΡ Π΅Π³ΠΎ.
During the greater part of the fourteenth and fifteenth centuries the power of the great barons was, through the greater part of Europe, in full vigour. But the temporal power of the clergy, the absolute command which they had once had over the great body of the people, was very much decayed.
ΠΠ° ΠΏΡΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ XIV ΠΈ XV ΡΡΠΎΠ»Π΅ΡΠΈΠΉ ΠΌΠΎΠ³ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΊΡΡΠΏΠ½ΡΡ
Π±Π°ΡΠΎΠ½ΠΎΠ² Π² Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΠΠ²ΡΠΎΠΏΡ Π±ΡΠ»ΠΎ Π΅ΡΠ΅ Π² ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ ΡΠΈΠ»Π΅, ΡΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ²Π΅ΡΡΠΊΠ°Ρ Π²Π»Π°ΡΡΡ Π΄ΡΡ
ΠΎΠ²Π΅Π½ΡΡΠ²Π°, Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½Π°Ρ Π²Π»Π°ΡΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΡ ΠΎΠ½ΠΎ Π½Π΅ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π»ΠΎ Π½Π°Π΄ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠΉ ΠΌΠ°ΡΡΠΎΠΉ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π°, ΠΏΡΠΈΡΠ»Π° Π² Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠΏΠ°Π΄ΠΎΠΊ.
adjective
To avert this crisis of identity, we have to respond to the spiritual needs of young men and women as well as to their temporal needs.
Π§ΡΠΎΠ±Ρ ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°ΡΡ ΠΊΡΠΈΠ·ΠΈΡΠ° Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΌΡ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ ΠΎΡΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ°ΡΡΡΡ Π½Π° Π΄ΡΡ
ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ Π½ΡΠΆΠ΄Ρ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΡΡ
ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½ ΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π° ΠΈΡ
ΠΌΠΈΡΡΠΊΠΈΠ΅ Π·Π°ΠΏΡΠΎΡΡ.
The document praises vanquishing actions that "subject" non-Christians to the Catholic kings' and princes' "own temporal dominion, sparing no labour or expense".
Π Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΠΊΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, -- ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ
Π±Ρ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΠΉ ΠΈ Π·Π°ΡΡΠ°Ρ ΠΎΠ½ΠΎ Π½ΠΈ ΡΡΠ΅Π±ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎ -- Π² ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΡΠ½ΠΈΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π΄Π°ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ ΠΌΠΈΡΡΠΊΠΎΠ΅ Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ ΠΊΠ°ΡΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΠΊΠΎΡΠΎΠ»Π΅ΠΉ ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠ΅Π².
(f) As stated in article 24, paragraph 2 of the Lateran Treaty of 1929, the Holy See does not desire to participate in "temporal contests between States", while declaring itself ready make its contribution when the parties to a dispute "unanimously appeal for its mission of peace, while reserving the right to exercise its moral and spiritual authority in each case".
f) Π‘Π²ΡΡΠ΅ΠΉΡΠΈΠΉ ΠΡΠ΅ΡΡΠΎΠ», ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠΎΡΠ½ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΠΏΡΠ½ΠΊΡΠ΅ 2 ΡΡΠ°ΡΡΠΈ 24 ΠΠ°ΡΠ΅ΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ° 1929 Π³ΠΎΠ΄Π°, Π½Π΅ ΠΆΠ΅Π»Π°Π΅Ρ ΡΡΠ°ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π² "ΠΌΠΈΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠΎΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²", Π½ΠΎ Π·Π°ΡΠ²Π»ΡΠ΅Ρ ΠΎ Π³ΠΎΡΠΎΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ Π²Π½Π΅ΡΡΠΈ ΡΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΊΠ»Π°Π΄, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΡΠΆΡΡΠΈΠ΅ΡΡ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ "Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ΄ΡΡΠ½ΠΎ Π²Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΊ Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠΈΡΡΠΈΠΈ ΠΌΠΈΡΠ°, ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Ρ Π² ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΠΏΡΠΎΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠΎΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΡΡ
ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΎΠ³ΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π°";
Numerous examples could be given. They may relate to genital mutilation or to practices that pose a threat to women's health or lives (these aspects will be explored further in chapter II). Responding to such objections is far from easy. In contrast to other human rights, this is an area where faith-based considerations overlap with the temporal, where the sacred merges with the social and cultural and where the irrational confronts the requirements of social life and of respect for human rights.
Π ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ²: ΡΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΊΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΊΠ°Π»Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΡΡ
ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ
Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ, ΡΡΠ°Π²ΡΡΠΈΡ
ΠΏΠΎΠ΄ ΡΠ³ΡΠΎΠ·Ρ Π·Π΄ΠΎΡΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΆΠΈΠ·Π½Ρ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ (ΡΡΠΈ Π°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΡ Π±ΡΠ΄ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π½Ρ Π½ΠΈΠΆΠ΅ Π² Π³Π»Π°Π²Π΅ II). Π Π°Π·ΡΠΌΠ΅Π΅ΡΡΡ, ΠΎΡΠ²Π΅Ρ Π½Π° Π²ΠΎΠ·ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π° ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠΌ: Π² ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΎΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ
ΠΏΡΠ°Π² ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΠΌΡ Π·Π°ΡΡΠ°Π³ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌ ΡΡΠ΅ΡΡ, Π³Π΄Π΅ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠ°ΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ΡΡ ΡΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΉ, Π½Π°ΠΊΠ»Π°Π΄ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ Π½Π° ΠΌΠΈΡΡΠΊΠΈΠ΅ Π°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΡ, Π³Π΄Π΅ ΡΠ²ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΌΠ΅ΡΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Ρ ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΈ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ½ΡΠΌ ΠΈ Π³Π΄Π΅ ΡΡΠ΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΈ ΡΠΎΠ±Π»ΡΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠ°Π² ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° Π³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ°Ρ Ρ ΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠΌ.
Or should it remain above temporal matters?
ΠΠ»ΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° ΠΎΡΡΠ°Π²Π°ΡΡΡΡ Π²ΡΡΠ΅ ΠΌΠΈΡΡΠΊΠΈΡ
ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌ?
You are a bishop, Cesare. You have no need of such temporal thoughts.
Π’Ρ Π΅ΠΏΠΈΡΠΊΠΎΠΏ, Π§Π΅Π·Π°ΡΠ΅, Π½Π΅ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΠΉ ΡΠ΅Π±Ρ ΠΌΠΈΡΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΌΡΡΠ»ΡΠΌΠΈ.
There is also a statute before parliament which recognizes that, in matters, temporal and spiritual, the king is above the law and shall give account to god alone!
Π ΠΏΠ°ΡΠ»Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΏΠΎΡΡΡΠΏΠΈΠ» Π·Π°ΠΊΠΎΠ½, ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌΡ Π² Π΄Π΅Π»Π°Ρ
ΠΌΠΈΡΡΠΊΠΈΡ
ΠΈ Π΄ΡΡ
ΠΎΠ²Π½ΡΡ
ΠΊΠΎΡΠΎΠ»Ρ Π½Π°Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π²ΡΡΠ΅ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π° ΠΈ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°Π΅Ρ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π±ΠΎΠ³ΠΎΠΌ!
And here, mr. Fish, if I may you say that the exactions taken from the people are not given to a kind, temporal prince, but to a cruel, devilish bloodsucker, drunken in the blood of the martyrs and saints of christ.
Π Π·Π΄Π΅ΡΡ, ΠΌΠΈΡΡΠ΅Ρ Π€ΠΈΡ, ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡΠ΅, Π²Ρ ΠΏΠΈΡΠ΅ΡΠ΅, ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ±ΠΎΡΡ Ρ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π° ΠΈΠ΄ΡΡ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ±ΡΠΎΠΌΡ ΠΌΠΈΡΡΠΊΠΎΠΌΡ Π²Π»Π°Π΄ΡΠΊΠ΅, Π° Π·Π»ΠΎΠΌΡ Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠ»ΡΡΠΊΠΎΠΌΡ ΠΊΡΠΎΠ²ΠΎΠΏΠΈΠΉΡΠ΅, ΠΏΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡ ΠΊΡΠΎΠ²ΠΈ Ρ
ΡΠΈΡΡΠΎΠ²ΡΡ
ΠΌΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΈ ΡΠ²ΡΡΡΡ
.
adjective
purge yourself of temporal temptations.
ΠΡ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ ΠΎΡΠΈΡΡΠΈΡΡΡΡ ΠΎΡ ΠΏΡΠ΅Ρ
ΠΎΠ΄ΡΡΠΈΡ
ΡΠΎΠ±Π»Π°Π·Π½ΠΎΠ².
Hunt, she has a temporal bone fracture.
Π₯Π°Π½Ρ, Ρ Π½Π΅Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π»ΠΎΠΌ Π²ΠΈΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΡΡΠΈ.
It's a longitudinal fracture of the temporal bone. I banged my head.
ΠΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΡΠ½Π°Ρ ΡΡΠ΅ΡΠΈΠ½Π° Π²ΠΈΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΡΡΠΈ.
There's a longitudinal fracture to the right temporal bone.
ΠΠΌΠ΅Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π»ΠΎΠΌ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠΉ Π²ΠΈΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΡΡΠΈ.
Um, temporal bone fracture with an epidural hemorrhage.
ΠΠΌ, ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π»ΠΎΠΌ Π²ΠΈΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΡΡΠΈ Ρ ΡΠΏΠΈΠ΄ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΊΡΠΎΠ²ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ.
Z.M.C. Fracture of the temporal bone, ruptured ear drum.
ΠΠ§Π ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ Π²ΠΈΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΡΡΠΈ ΠΏΠΎΡΠ²Π°Π»ΠΈ Π±Π°ΡΠ°Π±Π°Π½Π½ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΠΎΠ½ΠΊΡ
They correspond to the microfractures on the assailant's temporal bone.
- ΠΠ°. ΠΠ½ΠΈ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡ ΠΌΠΈΠΊΡΠΎΡΡΠ΅ΡΠΈΠ½Π°ΠΌ Π½Π° Π²ΠΈΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΡΡΠΈ Π½Π°ΠΏΠ°Π΄Π°Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ.
The damage to the right temporal bone was inflicted prior to the victim's fall.
ΠΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠΉ Π²ΠΈΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΡΡΠΈ Π½Π°Π½Π΅ΡΠ΅Π½ΠΎ Π΄ΠΎ ΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΡ.
See the beveling on the inside of the edge of the temporal plate?
ΠΠΈΠ΄ΠΈΡΡ ΡΠΊΠΎΡ Π½Π° Π²Π½ΡΡΡΠ΅Π½Π½Π΅ΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Π΅ ΠΊΡΠΎΠΌΠΊΠΈ Π²ΠΈΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΡΡΠΈ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test