Translation for "телепортационный" to english
Телепортационный
Translation examples
Спасибо за использование нашей телепортационной службы.
Thank you for using our teleportation service.
Закрыть все телепортационные соединения с Землёй.
Now close all teleport links to Earth.
Монреальская Телепортационная Служба, чем я могу вам помочь?
Montreal Teleportation Service, how can I help?
А вот мини-вариант телепортационного устройст...
And I made a handheld version of the teleportation Devi...
Внешние телепортационные преобразователи были повреждены, когда отключился силовой барьер.
The outer teleport transducers were damaged when the force wall collapsed.
Давай доберемся до больницы, проверимся на телепортационный рак, а потом -- тусить.
Well, let's hit the hospital, get checked for teleportation cancer and then party!
Если оно также пройдет через телепортационный процесс, то превратится в пыль. Безвозвратно.
If subjected to the teleport process as well, it will reduce to dust irrevocably.
Ты должен прибыть на Кайрос... и забрать телепортационные браслеты у Тарранта и его команды.
You must go to Kairos... and get the teleport bracelets from Tarrant and his crew.
Напоминаю гостям, что использование любых телепортационных устройств строго запрещено согласно мирному договору 5.4./cup/16.
Guests are reminded that the use of teleportation devices is strictly prohibited under Peace Treaty 5.4/Cup/16.
Без сомнения, телепортационный блок.
a teleport block, no doubt;
Они исчезают во вспышке телепортационной энергии.
They vanish in a blink of teleport energy.
На его крыше — телепортационный насос.
You build a tank more put the teleport pump in the top.
Я думал насчет снятия телепортационного блока…
I had been thinking in terms of break­ing a teleport block.
Телепортационный импульс обжигает и встряхивает каждую молекулу их тел.
The teleport burst scorches and jolts every molecule of their bodies.
ТРАНСФЕРНЫЕ ДИСКИ. Телепортационная система, не используемая на Флоте Миров.
STEPPING DISKS: Teleportation system used on the Fleet of Worlds.
Это был самый могущественный человек в Федеральной телепатической и телепортационной сети.
He was the most powerful man in Federal Teleportation and Telepathic.
Вам стоит знать, что весь район накрыт телепортационным блоком.
You should know there is now a teleport block over this entire area.
– Он прорвался прямо сквозь наш телепортационный блок, будто его там и не было!
“He broke right through our teleport blocks like they weren’t even there! He—”
Дэвис отправил меня в телепортационную кабину, а сам, как сумасшедший, стал кому-то названивать.
Davis shoved me into a teleport and grabbed his phone like mad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test