Translation examples
MEASAT Teleport and Broadcast Centre, Cyberjaya, Malaysia
Телепорт и вещательный центр MEASAT, Сайберджая, Малайзия
The exchange of knowledge must take place through a sole distribution teleport.
Необходимо обеспечить экспорт - импорт знаний через единый дистрибьюторский телепорт.
A technical visit was also organized to the Thaicom Teleport, situated 30 kilometres from Bangkok.
Было организовано посещение телепорт - центра компании "Тайком", расположенного в 30 километрах от Бангкока.
There were plans to install two more earth stations at the Teleport premises, to provide services for the Middle Asia and Caucasus regions.
В помещениях телепорта планируется разместить еще две наземные станции для обеспечения обслуживания Средней Азии и Кавказского региона.
Millions of students in more than 400 towns now had access to terminals linked to a teleport in Moscow and another in Cambridge.
Более 400 городов охвачены приемными терминалами для миллионной армии слушателей из единого телепорта в Москве и дополнительного в Кембридже.
(j) Progressive decentralization of special access (of the teleport or Trade-Point type) in virtual form within countries;
j) постепенное проведение фактической децентрализации каналов специального доступа (типа "телепорта" или "центра по вопросам торговли") внутри стран;
(c) Construction of ground-based facilities for control of the satellite and preparation of a central teleport and ground-based infrastructure enabling the users of satellite communication services to use the satellite resources;
c) развернуть наземную инфраструктуру управления спутником; подготовить центральный телепорт и наземную инфраструктуру потребителей услуг спутниковой связи для использования ресурса спутника;
Lower output owing to mission closure (e.g., UNMIT) and the reconfiguration of mission infrastructure. Some newer missions (e.g., UNSMIL and MINUSMA) have not established hubs and are using the Global Service Centre teleport instead
Более низкий показатель объясняется закрытием миссий (например, ИМООНТ), изменением конфигурации инфраструктуры миссий; к тому же в некоторых новых миссиях (например, МООНПЛ и МИНУСМА) станции не были созданы, а вместо них используется телепорт Глобального центра обслуживания
In October 2010 the Government announced the launch of the country's first national Web portal, which will be operated by the State-run Yatanarpon Teleport and grants the military exclusive control over the Hantharwaddy National Gateway, Myanmar's main link to the Internet.
В октябре 2010 года правительство объявило о запуске первого национального вебпортала, который будет управляться государственным телепортом Ятанарпон, а военные получат исключительный контроль за национальным интернет-шлюзом Хантарвадди − основным шлюзом Мьянмы в Интернете.
Teleport into future.
Телепорт в будущее.
- Ready for teleport?
- Готова к телепорту?
Short-range teleport.
Телепорт малого радиуса.
Used the emergency teleport.
Воспользовался аварийным телепортом.
It's really a teleporter?
Неужели действительно телепорт?
What does "teleport" mean?
Что значит "телепорт"?
The teleport is difficult.
Телепорт – это сложно.
Teleport's still fused.
Телепорт всё ещё замкнут.
"Teleporter" -- fancy word.
"Телепорт" – какое пафосное слово.
- Where's the teleport?
— Где ты прочел "телепорт"?
Teleportation Secret Attack!
Секретная Атака Телепортацией!
It's teleportation, professor.
- Это телепортация, профессор.
teleportation, tissue generation;
телепортация, регенерация клеток;
- It's a teleport bracelet.
— Это браслет для телепортации.
Request teleport now, please.
Запросите телепортацию немедленно, пожалуйста.
- He requested immediate teleportation.
- Он запрашивал немедленную телепортацию.
Thank you for using our teleportation service.
Спасибо за использование нашей телепортационной службы.
Now close all teleport links to Earth.
Закрыть все телепортационные соединения с Землёй.
Montreal Teleportation Service, how can I help?
Монреальская Телепортационная Служба, чем я могу вам помочь?
And I made a handheld version of the teleportation Devi...
А вот мини-вариант телепортационного устройст...
The outer teleport transducers were damaged when the force wall collapsed.
Внешние телепортационные преобразователи были повреждены, когда отключился силовой барьер.
Well, let's hit the hospital, get checked for teleportation cancer and then party!
Давай доберемся до больницы, проверимся на телепортационный рак, а потом -- тусить.
If subjected to the teleport process as well, it will reduce to dust irrevocably.
Если оно также пройдет через телепортационный процесс, то превратится в пыль. Безвозвратно.
You must go to Kairos... and get the teleport bracelets from Tarrant and his crew.
Ты должен прибыть на Кайрос... и забрать телепортационные браслеты у Тарранта и его команды.
Guests are reminded that the use of teleportation devices is strictly prohibited under Peace Treaty 5.4/Cup/16.
Напоминаю гостям, что использование любых телепортационных устройств строго запрещено согласно мирному договору 5.4./cup/16.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test