Translation for "тацитом" to english
Тацитом
Similar context phrases
Translation examples
Позвольте мне процитировать здесь высказывание Корнелиуса Тацита, которое прекрасно описал кичливость, свойственную и сегодняшним империалистам.
Allow me to recall here a quote by Cornelius Tacitus that is a perfect description of the haughtiness of today's imperialists.
Ты неправильно цитируешь Тацита.
Do not misquote Tacitus to me.
- Эта книга римского историка Тацита.
This book is by the Roman historian Tacitus.
Со смерти Тацита до рождения Данте прошло 11 веков.
From Tacitus to Dante was what, 11 centuries?
Бугур ставит в вину Тациту отсутствие простоты, какой требует история.
"'Bouhours accuses Tacitus of not having the simplicity which history demands.
— Я не знаю. Ты читал Плиния и Варро, Архимеда и Эратосфена Ты знаком со Страбоном и Тацитом
‘I don’t know. You know Pliny and Varro, Archimedes and Eratosthenes. You’ve read Strabo and Tacitus .
Между тем в истории обычно злодейство отомщено, порок наказан, и мы благодарны Тациту за то, что он изобличил Тиберия.
But history must needs avenge morality: we feel grateful to Tacitus for having lacerated Tiberius.
Мне не п-понравилось. Я уж лучше в обществе Т-тацита. – И демонстративно уткнулся в книгу.
I did not like it. I prefer the company of T-Tacitus.” And he demonstratively stuck his nose back in his book.
Он сохранил для потомства труды многих классических авторов, в том числе Апулея и Тацита;
It had preserved for posterity the works of many classical writers which would otherwise have perished, including those of Apulcius and Tacitus;
Он взял с собой Тацита и Ливия, а также «Правдивую историю» Лукиана и жизнеописания Плутарха на греческом.
He had with him histories by Tacitus, and Livy, and also the True Tales of Lucian, and the biographies written in Greek by Plutarch;
– Тыловая крыса, – вспомнила Варя подходящий к случаю термин и оставила мизантропа наедине с его Тацитом.
“A rear-line rat.” Varya uttered the phrase that suited the occasion and left the miserable misanthrope alone with his Tacitus.
Который получал удовольствие, разрушая все, что я создавал, – будь то мои детские тетради со стихами или мои переводы Вергилия и Тацита.
Who took pleasure in destroying everything I created-my journals of childish poetry, my translations of Virgil and Tacitus.
Но не забывайте, — продолжил легионер с некоторой даже гордостью, — это ведь слова Тацита, а не Калгака. Это римлянин критикует римскую политику захвата чужих земель.
‘But remember,’ he continued, not without a certain pride, ‘these are not actually the words of Calgacus, but of Tacitus himself: a Roman criticizing Roman imperialism.
Я же наслаждался ролью учителя, с новой радостью споря с Плутархом и комментируя Тацита, словно они оба сидели рядом.
As for me, I rather enjoyed the role of teacher, and it gave me new pleasure to argue with Plutarch as if he were in the room with me, and to comment on Tacitus as if he were there as well.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test