Translation for "татуажа" to english
Татуажа
Translation examples
Татуаж век, лазерная депиляция...
Tattooed eyeliner, laser hair removal...
- Еще я могу сделать ей татуаж губ, чтобы были пухлее.
If you want I could... tattoo her lips to make them appear more plump.
Как гражданин Кассини, он обходился без татуажа.
As a citizen of Cassini, he did without tattooing.
Вопреки тому, что сами-то носят со-о-овсем другой знак. Бандитский татуаж.
In spite of the fact that they carry another mark. A bandit’s tattoo.
Шестнадцать тысяч пассажиров в свою очередь ели, пили, занимались любовью, смотрели новости, принимали наркотики и расширители сознания, играли в карты, треки и «Смерть героя-Ш», загорали в солярии, покупали сувениры на память, посещали салоны татуажа и косметической хирургии, оздоравливались в банных термоячейках и криокапсулах, вели деловые переговоры и спорили о пустяках. Кое-кто рожал.
Sixteen thousand passengers, in turn, eating, drinking, making love, watching the news, took drugs and expanders of consciousness, playing cards, tracks and "Death of a Hero - III of», a solarium, buy souvenirs, visited salons Tattoo and Cosmetic Surgery , healed in bath thermo-cells and cryocapsules, conducted business negotiations and argued about trifles. Some - who gave birth.
Католицизм Дот и Джонни ограничивался празднованием Рождества и Пасхи, так что религиозная одержимость Криса понимания не нашла. Постоянное чтение Библии пугало и внушало отвращение, попытка стать иезуитским послушником (парень предложил себя братьям в качестве воина Божьего) — тревогу. Но у Криса ничего не получилось: его забраковали после психиатрической экспертизы, выявившей «эмоциональную неустойчивость и ослабленный самоконтроль». Один из коадъюторов, проводивших обязательное собеседование на профпригодность, заявил: «Для Крестовых походов он был бы просто идеален!» Тогда родители начали его стыдиться. Отвергнутый иезуитами, Крис стал транжирить родительские деньги: таскал у отца с матерью пятерки и раздавал бомжам Джерси-Сити, в барах устраивал перепалки с лицемерами-обывателями, а разок даже угодил в полицию за то, что в два ночи орал на тихой пригородной улочке: «Прекратите врать друг другу!» Из участка он направился прямиком в студию татуажа и увековечил лик Всевышнего на своей груди.
their practice was reserved for Easter and Christmas. The radical faith Chris displayed had no place in their home. His quiet, constant reading of the Bible worried and alienated them. An attempt at becoming a Jesuit novice – he offered himself to the order as a ‘warrior of Christ’ – had his parents mildly alarmed, then humiliated when his application was rejected after a psychiatric evaluation deemed him ‘fervent to the point of irrationality.’ (One lay Ignatian brother remarked, after Chris had left his requisite interview for the Vocations Panel, ‘He would have been perfect for the Crusades.’) Once spurned by the Jesuits, Chris set about giving away as much of his parents’ money as possible to the bums in Jersey City, twenties and fives filched from his mother’s purse, his father’s wallet. He started getting into bar brawls with hypocrites; he even got himself arrested once, for screaming ‘Please stop lying to each other!’ up and down their quiet suburban street at two o’clock in the morning. He went straight from jail to a tattoo parlor and had the Lord bored into his skin for good. The boy was driving his mother crazy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test