Translation for "тастин" to english
Тастин
Similar context phrases
Translation examples
Тастин, Калифорния, США
Tustin, California, U.S.A.
- Кейт вернулась в Тастин...
- Kate, back in Tustin...
Всю жизнь прожил в Тастине, Калифорния.
I lived most of my life in Tustin, California.
От ФБР, полиции Тастина... каждый раз упираюсь в стену.
FBI, Tustin P.D... dead ends everywhere I look.
Стью встретил Стефи в "Burlington Coat Factory" в Тастине.
Stu met Stephie at a Burlington Coat Factory in Tustin.
Я сделаю из Лема Тастина настоящего мужчину - вопреки вам!
I am going to make a man of Lem Tustine in spite of you!
Несколько дней назад был совершен наезд около школы имени Вашингтона в Тастине.
There was a hit-and-run a few days ago at Washington Tustin High School.
Хм.. Несколько дней назад кто-то сбил человека и скрылся возле школы Вашингтон Тастин
Um... there was a hit and run a few days ago at Washington Tustin high school.
Я буду относиться к тебе хорошо, лучше, чем старый Тастин позволяет Лему обходиться с тобой!
I'll treat you right... and that's more than old Tustine will ever let Lem do!
Эта толпа, как кусок расплавленного сыра, капнувший на пол в какой-нибудь пиццерии в Тастине.
This crowd's a cheesy slice of basic dripping onto the floor of some pizza parlor in Tustin.
— Хрип осипшего... Джоба был слишком слаб, чтобы остановить их, когда булыжник перевезли храниться в Тастин.
- And a hoarse, weakened Gob was unable to stop them as the boulder was shipped to a storage unit in Tustin.
Теперь в Тастин, потом Ньюпорт, потом Редхилл.
Over into Tustin, onto Newport, then Redhill.
Они поехали в Тастин, район среднего класса.
She drove to a middle-class area of Tustin.
К востоку от Санта-Аны Коламбус Тастин основал Тастин; между двумя новорожденными поселениями разгорелось ожесточенное соперничество за железнодорожную ветку из Анахейма.
East of Santa Ana, Tustin was founded by Columbus Tustin, and the rivalry between the two new villages for the spur rail line from Anaheim was intense.
Она дрожала всю дорогу от Коста-Меса до Тастина.
She shivered all the way from Costa Mesa to North Tustin.
Позднее эта догадка подтвердилась, когда мы выследили покупку вездеходов в Тастине.
Later, it was confirmed when we tracked the ATVs to Tustin.
эти болота тянулись до тех мест, где стоят теперь города Санта-Ана и Тастин.
these marshes extended all the way in to Santa Ana and Tustin.
На следующий вечер он, я и Кевин ехали по Тастин-авеню к маленькому кинотеатрику.
The next night, he and I and Kevin drove up Tustin Avenue to a small walk-in theater;
Рисли из Парк-Ла-Бреа — человек, купивший в Тастине три вездехода марки «Хонда».
Isley of Park La Brea, the name of the man who had bought three Honda ATVs in Tustin.
Снова в Тастин. У Джима перехватывает в горле, он дышит какими-то неровными, истерическими всхлипами.
Back onto the streets in Tustin, his breath catching in his throat, in ragged, hysterical sobs.
Диспетчер отловил их в Тастине, на трассе к Санта-Ане, теперь они гонят по восточной, затем сворачивают на футхиллскую.
They’re on the Santa Ana Freeway in Tustin, they gun up the Eastern and then up onto the Foothill.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test