Translation for "таку" to english
Таку
Similar context phrases
Translation examples
Автор представлен адвокатом Шарлем Таку.
He is represented by counsel, Charles Taku.
г-ном Пьером Дезире Энго (представлен адвокатом Шарлем Таку)
Pierre Désiré Engo (represented by counsel, Charles Taku)
Были конфискованы земли, принадлежащие пяти деревням (Аль-Джиб, Ята, Сау, Анабта, Таку) и двум городам (Наалин и Рамин).
The land was seized from five villages: Al Jib Yata, Sau, Anabta, Taku and two towns: Na'alin and Ramin.
Программа "Таку Манара" обучает членов общин применять правозащитные методы в ходе просвещения групп и индивидуальных лиц общины.
The Taku Manawa programme provides training for community members to employ a human rights approach to advocacy for groups and individuals within their community.
223. НЗКПЧ разработала "Таку Манава", общинную программу развития в области прав человека, помогающую общинам решать возникающие на местах вопросы, касающиеся прав человека.
223. The NZHRC has developed Taku Manawa, a human rights community development programme that builds capability to address local human rights issues.
В том же докладе также сообщается о том, что израильские власти и еврейские поселенцы выкорчевали более 800 плодовых деревьев в Ясуфе, Таку, Куфр-Тилте, Лубан аль-Гарбиехе и Налине. ("Аль-Фаджр", 10 мая 1993 года)
The Israeli authorities and Jewish settlers uprooted over 800 trees in Yasuf, Taku, Kufr Thilth, Luban Al Gharbiyeh and Na'lin, according to the same report. (Al-Fajr, 10 May 1993)
817. 10 июня 1993 года был опубликован доклад Организации по проведению научных исследований и предоставлению юридических услуг по вопросам землеустройства и водопользования, в котором сообщалось, что в течение мая 1993 года израильские власти конфисковали 805 дунамов земли в деревнях Наалин (Рамаллах), Таку (Бейт-Лахм) и Рамин (Тулькарм).
817. On 10 June 1993, a report by the Land and Water Organization for Studies and Legal Services showed that during the month of May 1993, the Israeli authorities had confiscated 805 dunums of land in the villages of Na'alin (Ramallah), Taku (Bethlehem) and Ramin (Tulkarm).
На этих курсах подготовки кадров преподаются такие темы, как "Обеспечение соблюдения прав человека", "Подготовка государственных служащих по вопросам недискриминации" и программы подготовки самих преподавателей, такие, как "Ту Тиканга", с упором на проблемы инвалидов, "Коровай Ваймана", с упором на людей, страдающих психическими расстройствами, и "Таку Манава", помогающая общинам самостоятельно содействовать удовлетворению своих потребностей в области просвещения по вопросам прав человека.
This education includes "Making Human Rights Work", training for the public sector about nondiscrimination, and train-the-trainers programmes such as "Tu Tikanga" focused on disability, "Korowai Whaimana" focused on people who have experience of mental illness, and "Taku Manawa" which is a tool to enable communities to facilitate their own human rights education needs.
МАО ТАКУ-САН
MAO TAKU-SAN
Б а с ё Аниматор Таку Фурукава
- Basho. animation: Taku Furukawa
Меня зовут Мао Таку-сан.
My name is Mao Taku-san.
Когда следующий автобус в Хигаси-Таку?
When will they get to Higashi Taku?
Чин Ман-ко и Мао Таку-сан.
Chin Man-ko and Mao Taku-san.
Она села на автобус. Это был предыдущий автобус на Хигаси-Таку.
They took the bus to Higashi Taku.
Йаа! А я Чёрный Таку с силой превосходных заклинаний!
And I am Black Taku, with the power of perfect spelling!
Вождь Таку Муда приветствовал их по-дружески:
Taku Muda, the chief, greeted them with friendly words.
Главенство в семье Сола принял на себя его сын Таку.
The leadership of Sol’s family was taken up by his son, Taku.
Они проходили мимо того места, где раньше находилась деревня Таку Муда.
They passed the spot where the village of Taku Muda had stood.
Форты Таку были крепки, императорским солдатам была обещана хорошая награда, и нападения ждали спокойно и мужественно.
The Taku forts were strong and the imperial soldiers had been promised good reward for bravery. In calm and courage they waited for the attack.
Можно лишь надеяться, что белые люди остановятся возле форта Таку, не войдут в город Тяньцзинь, откуда остается лишь короткий переход, что бы подойти к святому месту, где мы находимся.
We must hope they will halt at the forts of Taku, and not enter into the city proper at Tientsin, from whence it would be but a short march to this sacred place.
День и ночь императорские курьеры скакали эстафетами, стремясь принести сообщения раньше, чем корабли достигнут форта Таку в Тяньцзине, а ведь этот город находился в каких-то восьмидесяти милях от столицы.
Imperial couriers in relay ran day and night to tell the news before the ships could reach the Taku forts at Tientsin, which city was a scant eighty miles from the capital itself.
В начале года вельможи отбыли с императорскими приказаниями, а весной, едва земля оттаяла, Сын неба повелел укрепить форты Таку, укомплектовать их людьми и оснастить пушками и ружьями, купленными у американцев.
The noblemen departed early in the year with these commands and that same spring, as soon as the earth was free of frost, the Emperor commanded that the Taku forts near Tientsin were to be strengthened and to be manned with guns and cannon bought from Americans.
Но хуже всего было другое — по слухам, англичанин Элгин, знатный и всемогущественный лорд, грозил повести английские корабли вдоль побережья на север и войти в порт Тяньцзинь, чтобы атаковать форт Таку, который охранял саму столицу.
And worst of all, it was rumored that the Englishman Elgin, a noble lord, very powerful, was threatening to sail English ships northward along the seacoast and enter the harbor at Tientsin in order to attack the Taku forts, which protected the capital itself.
Начиная со взятия фортов Таку и службе на «Шапноне» и кончая набегом на Занзибар, не было ни одного морского сражения, о котором не упоминалось бы в его формулярном списке, а крест Виктории и медаль Альберта за спасение жизни служили доказательством того, что в мирное время он был таким же отважным человеком, как и на войне.
From the Taku Forts and the Shannon brigade, to dhow-harrying off Zanzibar, there was no variety of naval work which did not appear in his record; while the Victoria Cross, and the Albert Medal for saving life, vouched for it that in peace as in war his courage was still of the same true temper.
Император все же уступил, не смея сознаться в уступке брату. Получив тайные приказания, принц Сен немедленно повел войска, чтобы организовать засаду близ фортов Таку и загнать европейцев в море, как это было сделано с китайцами.
The Emperor yielded, not daring to tell even his brother that he did so, and Prince Seng, receiving the private orders, led his men forthwith into ambush near the Taku forts, determined that he would drive the white men into the sea as he had driven away the rebels.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test