Translation for "табман" to english
Табман
Translation examples
Г-н Уинстон А. Табман
Mr. Winston A. Tubman
Это... намного больше, чем у Табман.
- Wow. That's... that's significantly more than Tubman.
Может быть, это Хэрриет Табман вход в подземелье секретных железных дорог?
Could that be Harriet Tubman's secret underground railroad?
Покойник начал убегать за полмили до отметки Харриет Табман.
The dead man began fleeing half a mile before the plaque of Harriet Tubman.
Где Гарриетт Табман молилась и помогала рабам бежать от своих хозяев и давала им убежище.
Where Harriet Tubman worshipped and conducted the Underground Railroad.
Особенно удаются десятки, но двадцатки с ТАбман мне не подделать.
My specialty's a ten dollar bill but, you know, they go Tubman on me, I might be screwed.
Хотелось бы оказаться на небесах, выпить с хорошими ребятами, которых никогда не встречал... мамой, папой, Джеймсом Дином, Гарриет Табман, Патриком Суэйзи.
I would like to go to heaven, have drinks with cool people I never got to meet. Mom, James Dean, Harriet Tubman, Dad, Patrick Swayze.
И что за птица Гарриет Табман.
Or what a Harriet Tubman is, either.
Ты действительный член «Дочерей Гарриет Табман» ?
Are you an actual member of the Daughters of Harriet Tubman?
Мы просим убежища у «Дочерей Гарриет Табман» и у правительства Интернос.
We claim sanctuary with the Daughters of Harriet Tubman and the Internos government.
Я не знаю, правда, какое отношение группа Табман имеет к Интерносу.
I don't know how the Tubman Group managed that one."
– Я же говорил, – ответил куда менее вкрадчивый голос Газена, – он работает с группой Табман.
"And I told you," Gazen's less civilized voice retorted, "that he was working with that Tubman Group."
– Значит, ты говоришь, что попытка выселить группу Табман расценивалась бы как иноземное вторжение?
So you are saying that an attempt to move the Tubman Group out could be considered the same as an invasion?
«Дочери Гарриет Табман» – так гласила табличка, которую Дрейкос заметил у дома неподалеку от жилища привратника.
The Daughters of Harriet Tubman: the building Draycos had spotted across from the gatekeeper's house.
– А твои друзья из «Табман» останутся сидеть в своих комнатах для заседаний, прихлебывая чай и поедая лепешки.
Leaving your friends at Tubman to sit around their meeting rooms, sipping their tea and eating their scones.
Поскольку дом группы Табман имеет статус консульства, он по существу является маленьким кусочком территории Интернос на Брум– а-думе.
By being a consular station, the Tubman house is basically a small chunk of Internos territory on Brum-a-dum.
– Извини. – Судя по голосу дракона, он не чувствовал себя виноватым, но все-таки заговорил потише. – Могут ли «Дочери Гарриет Табман» быть прорабовладельческой фракцией?
"I am sorry." The dragon didn't sound sorry, but he did lower his voice. "Could the Daughters of Harriet Tubman be a pro-slavery faction?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test