Translation for "съежившись" to english
Съежившись
Translation examples
Она даже не съежилась, когда один бездомный "облизал" ее руку.
She didn't even cringe when that homeless man licked her arm.
Карлики слышали яростный шум крыльев и прижимались спинами к стене площадки, съежившись от страха и надеясь не попасться на глаза разгневанному дракону.
The dwarves heard the awful rumour of his flight, and they crouched against the walls of the grassy terrace cringing under boulders, hoping somehow to escape the frightful eyes of the hunting dragon.
При этой мысли я съежилась.
I cringed at the thought.
От этой мысли она съежилась.
She cringed at the thought.
Она фактически съежилась.
She actually cringed.
Она съежилась и отпрянула. Но ненадолго.
It cringed and retreated. But not for long.
Отец Майкл съежился.
Father Michael cringed.
Фиона съежилась внутри.
Fiona cringed inwardly.
Майлз уловил как она съежилась.
Miles caught her cringe.
Она съежилась от самой мысли.
She cringed at the very thought.
Сэм съежился, затаив дыхание.
Sam crouched down listening.
А на верху буфета в углу, съежившись, сидел Добби.
On top of a cupboard in the corner crouched Dobby.
Орк съежился, дико завопил и метнулся обратно в проход.
For a moment the orc crouched, and then with a hideous yelp of fear it turned and fled back as it had come.
Гарри вдруг ясно представил себе, как он съежился за гигантской фигурой, сжимающей в руке огромную дубину.
Harry had a sudden vision of himself crouching behind a Hagrid-sized figure holding a large club.
Фродо замер от леденящего ужаса, и ему вдруг вспомнился холодный клинок, блеснувший перед его глазами у Заверти. Он бессильно съежился и закрыл глаза. Зазвенела тетива лориэнского лука. Со свистом устремилась к небу стрела. Крылатая тень конвульсивно дернулась и, хрипло вскрикнув, исчезла за Андуином.
there was a deadly cold, like the memory of an old wound, in his shoulder. He crouched down, as if to hide. Suddenly the great bow of Lórien sang. Shrill went the arrow from the elven-string. Frodo looked up. Almost above him the winged shape swerved. There was a harsh croaking scream, as it fell out of the air, vanishing down into the gloom of the eastern shore.
Эмили съежилась в темноте.
Emily crouched in the darkness.
Плотоядец съежился и дрожал.
Carnivore crouched and shivered.
– Она подошла к съежившемуся Арху.
She went over to the crouching Arhu.
Мэтт ждал, съежившись на четвереньках.
Matt waited, crouching on all fours.
Они съежились на ней, удерживаясь слабым трением.
They crouched upon it, held by a slight attraction.
В углу съежился Бубон, оскалив клыки.
Bubo crouched in its farthest recess.
Тролль все еще сидел съежившись в дальнем углу у очага.
The troll was crouched in the far corner of the fireplace wall.
Он думал, что я спряталась за деревом или съежилась на земле.
He thought I was hiding behind a tree or crouched down.
Ясмид съежилась за его спиной, дрожа от стыда и страха.
Yasmid crouched behind him, shaking, overcome by shame.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test