Translation for "сумгаита" to english
Сумгаита
Translation examples
Представляется, что мы совершили полный круг -- от Сумгаита к Будапешту.
It seems we have come full circle here -- from Sumgait to Budapest.
Героически погибли, защищая родину, 12 человек из батальона, сформированного в Сумгаити.
In addition, 12 men from the battalion formed in Sumgait died heroically defending their native land.
Служил в азербайджанских военно-воздушных силах с 1978 года в подразделении "Насосни" близ Сумгаита.
Served in the Azerbaijani air force from 1978 in the 'Nasosny' forces near Sumgait.
Высокие концентрации нефтепродуктов, фенолов и мышьяка были обнаружены в Бакинском заливе и в прибрежной зоне Сумгаита.
High concentrations of oil products, phenols and arsenic were found in the Baku bay and in the coastal area of Sumgait.
Так, одной из ведущих фигур в межэтнических столкновениях в городе Сумгаит, которые привели к гибели 26 армян и азербайджанцев, был некий Эдуард Григорян, армянин и уроженец Сумгаита.
Thus, one of the leading figures in inter-ethnic clashes in the city of Sumgait, which resulted in the death of 26 Armenians and Azerbaijanis, was a certain Edward Grigorian, an Armenian and native of Sumgait.
Выступавшие на этих <<митингах>>, -- а среди них были не только подстрекатели, но и такие видные жители Сумгаита, как директор средней школы № 25 и известная актриса театра им. Араблинского, -- говорили об армянских <<зверствах>> и <<мучениках>> Кафана, карабахской проблеме и необходимости наказать армян, убить их и изгнать их из Сумгаита и в целом из Азербайджана.
Among the rallying calls, uttered not only by the instigators, but also by such prominent citizens of Sumgait as the headmaster of secondary school No. 25 and a well-known actress from the Arablinksy Theatre, were references to Armenian "atrocities" and the "martyrs" of Kafan, the Karabakh issue, and the need to punish the Armenians, to kill them and to drive them from Sumgait and from Azerbaijan in general.
Сумгаиту было суждено превратить проблему Нагорного Карабаха и волю его народа, что по сути является демократическим вопросом, в один из самых ожесточенных в мире этнических конфликтов.
Sumgait was destined to transform the problem of Nagorny Karabakh and the will of its people -- an essentially democratic issue -- into one of the world's implacable ethnic conflicts.
<<Община христиан-баптистов Сумгаита не представила дополнительных документов, которые были у нее испрошены для ее официальной регистрации, с учетом того, что поданное 27 декабря 2001 года досье было неполным.
The Sumgait community of Baptist Christians has not provided the additional documents required for its official registration since its incomplete filing on 27 December 2001.
При этом следует отметить, что одной из ведущих фигур в этих событиях был некий Эдуард Григорян, армянин и уроженец Сумгаита, который непосредственно участвовал в совершении убийств и актов насилия в отношении армян.
It is notable that one of the leading figures in these disturbances was a certain Edward Grigorian, an Armenian and native of Sumgait, who was directly involved in the killings and violence against the Armenians.
- <<в подавляющем большинстве поселений>> (число которых <<весьма ограниченно>>) <<проживают лица, перемещенные из различных частей Азербайджана, в частности из Шаумяна и Геташена, находящихся сейчас под контролем Азербайджана, а также Сумгаита и Баку>>
- "the overwhelming majority of (`quite limited') settlements are displaced persons from various parts of Azerbaijan, notably from Shahumian, Getashen -- now under Azerbaijani control -- and Sumgait and Baku".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test