Translation for "судимость" to english
Судимость
noun
Translation examples
Приводов в полицию и судимостей не имеет.
He has no police record or previous convictions.
Изолированно размещаются мужчины, женщины, а также лица, отбывающие наказание в исправительных учреждениях и имеющие судимость.
Men, women and persons with previous convictions are detained separately.
Согласно судебной практике норвежских судов предыдущие судимости считаются отягчающими обстоятельствами.
According to Norwegian court practice, previous convictions are considered as aggravating circumstances.
Около 34,1% были ранее судимы и 32,9% работали по найму.
Some 34.1 per cent had previous convictions and 32.9 per cent were employed.
Кроме того, при вынесении приговора юному рецидивисту не следует принимать во внимание предыдущих судимостей.
Furthermore, previous convictions should not be taken into consideration when sentencing a juvenile repeat offender.
В Шотландии сведения о судимости, за редкими исключениями, обычно не принимаются в качестве доказательства в уголовном судопроизводстве.
In Scotland, previous convictions are generally not admissible as evidence in criminal proceedings, with very limited exceptions.
Кроме того, информация о предыдущих судимостях в иностранном государстве может быть представлена в ходе слушания по вопросу о назначении наказания.
In addition, evidence of a previous conviction in a foreign state could be introduced in the course of a sentencing hearing.
5.5 Что касается предыдущих судимостей, то автор сообщения объяснил, что был осужден за другое преступление намного позже.
5.5 As to his previous convictions, the author explains that he was convicted of that crime much later.
- Его предыдущая судимость была за сбыт.
- His previous conviction is for intent to supply.
В прошлом у неё не было судимостей.
She has no history of any previous convictions.
Вас спрашивали о судимостях в прошлом.
You were asked if you had any previous convictions.
-Нет, сэр. -Почему вы солгали о прежней судимости?
-Why did you lie about that previous conviction?
Верно ли, что подзащитный уже имел судимости?
5Is it right that this defendant 5has previous convictions?
– А ранее не судимый торгпред Борис?
And Commercial Boris, of no previous convictions?
Две судимости. В пятьдесят шестом году – шестьдесят дней тюремного заключения за кражу автомобиля.
Two previous convictions. 1956: 60 days for bicycle theft.
— Тебе грозит год или два заключения. Скорее всего, два из-за твоих прошлых судимостей.
“You faced the risk of a longish prison sentence… probably as much as two years, in view of your previous convictions.”
Льюис на этом просто помешан. Специально едет на той неделе в Абердин[18], потому что там будет слушаться дело какого-то парнишки, у которого уже пять судимостей.
Lewis is quite dippy about it all—he’s going to Aberdeen next week because there’s a case coming up in the police court—a boy with five previous convictions.”
— Входи, Люка. Он посылал его наверх, под самую крышу Дворца правосудия, проверить по картотеке, не числится ли за Флорантеном судимостей.
“Come in, Lucas,” he said, without looking around. He had sent him up to the attic of the Law Courts to find out from Records whether Florentin had any previous convictions.
В тот же вечер Сэм снова тайно встретился со своим непосредственным начальником Маком. Он внимательно, не торопясь перебрал архив фотографий тамошних русских, и ему удалось опознать в Делассю не слишком привлекательные черты второго секретаря советского посольства по вопросам торговли, человека с военной выправкой, лет пятидесяти с гаком, не судимого, чьи полное имя и фамилия были известны, но совершенно непроизносимы, и потому в дипломатических кругах его знали как торгпреда Бориса.
The same evening, Sam said, hugger-mugger with his linkman Mac once more, he took a long cool look at the rogues' gallery of local Russians, and was able to identify the unlovely features of a Second Secretary (Commercial) at the Soviet Embassy, Vientiane, mid-fifties, military bearing, no previous convictions, full names given but unpronounceable and known therefore around the diplomatic bazaars as 'Commercial Boris'.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test