Translation for "субвенций" to english
Субвенций
Translation examples
Предоставление дотаций, субсидий, субвенций.
- Provision of grants, subsidies and subventions.
Субвенции и соответствующие механизмы обеспечения соблюдения
Subventions and appropriate enforcement mechanisms
В противном случае указанная субвенция должна стать постоянной статьей расходов бюджета.
Otherwise, the subvention could become a permanent part of the budget.
Первоначально субвенция предназначалась для покрытия расходов на три должности, из которых в настоящее время осталось две.
The subvention originally covered the cost of three posts and currently covers only two.
Совет попечителей обратился с просьбой об увеличении объема субвенции до прежнего уровня и его корректировке с учетом инфляции.
The Board of Trustees has requested a restoration of the $220,000 subvention and that it be adjusted for inflation.
Такой же временной мерой является и субвенция Институту Организации Объединенных Наций по исследованию проблем разоружения (ЮНИДИР).
Similarly, the subvention to the United Nations Institute for Disarmament Research (UNIDIR) had been a temporary arrangement.
Должности директора и сотрудников Института финансируются за счет субвенции из регулярного бюджета Организации Объединенных Наций.
A subvention towards meeting the costs of the Director and the staff of the Institute is provided from the regular budget of the United Nations.
Таким образом, административные расходы Органа должны покрываться посредством субвенции, которую нужно провести по регулярному бюджету Организации Объединенных Наций.
The administrative expenses of the Authority must therefore be met through a subvention to be charged to the regular budget of the United Nations.
Для достижения этой цели можно было бы внедрить систему квот и оказать финансовое давление на ассоциации и партии, в которых женщины представлены недостаточно, путем отмены субвенций.
That could be facilitated by applying a quota system and financial pressure through the withdrawal of subventions for associations and parties with insufficient representation of women.
Новые собственники не располагают требуемой техникой, а государство не имеет возможности предоставлять необходимые субвенции и кредиты, с тем чтобы придать импульс их деятельности.
Owners do not have the necessary technical equipment and the State does not have the possibility to grant essential subventions or loans, which will give an impulse to accelerate their activity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test