Translation for "страшилище" to english
Страшилище
noun
Translation examples
noun
Кто захочет, чтобы ими у правили такие страшилища, когда вместо них можешь править ты, Стивен. чей благородный профиль будет так хорошо смотреться на монетах.
Who would wish to be governed by such frights, when they might instead be governed by you, Stephen, whose noble countenance would look so well upon a coin?
– Никакое ты не страшилище.
"You don't look a fright.
И вы вовсе не выглядите страшилищем.
Nor you don't look a fright.
— А я считаю, что ты страшилище, — вставила Дороти.
"I think you're a fright," said Dorothy.
Сто раз вам повторять! Вы страшилище!
I have told you so a hundred times. You are a fright.
Не называйте ее чудовищем и страшилищем в ее присутствие.
Do not call her a monster or a fright in her hearing.
- Эта старая гусыня - такое страшилище.
"She's such an old fright, and such an old goose, too.
— Не могу тебе передать, что за страшилище этот дом.
“I can’t tell you how frightful this house is.
Ну и страшилище ты небось… Раз тебе даже пришлось стать невидимой…
You must look a fright if you’ve wanted to be invisible.’
– Бог мой, Джерби! – воскликнула она. – Каким я стала страшилищем!
'Heavens, Jurby!' she exclaimed. 'What a fright I am!
noun
Страшилище его съело!
The bogeyman has eaten!
"Страшилище с телесуфлером".
Bogeyman with a teleprompter.
Страшилищ не существует.
The bogeyman does not exist.
Страшилище уже поужинало.
The bogeyman has already dined.
Никакое он не Страшилище!
He's not a bogeyman!
Маргарита, страшилища нет.
Margarita, the bogeyman does not exist.
Страшилище съело твоего ребенка!
The bogeyman ate your baby!
Страшилище его не съело!
The bogeyman has not eaten!
Всё возможно, если ты Страшилище.
Anything's possible if you're a bogeyman.
— Что? — У меня такое чувство, будто я иду в гости к страшилищу.
"What?" "I feel like I'm going to visit the bogeyman."
– Ты можешь доказать, что жертв зовет к себе какое-то страшилище?
Can you prove that the skinned victims are being called by some bogeyman?
Боялся он не кражи – у дочери не было ключей от его подвалов. Боялся он, что ее новые знакомые по колледжу будут видеть в нем страшилище, и мнение это сделает Беатрис еще более желанным трофеем. Словом, такую девушку стоило подбить на измену – вот к чему все сводилось.
It wasn’t theft he feared—Beatrice did not have the key to his vaults—it was the view of him as a bogeyman on all counts that she was bound to encounter at college, and the added value which that view of him lent her as a prize. She was worth turning, that was what it came to.
Черт, в голове не укладывается. Экхат действительно приближаются. Эти космические чудовища-агрессоры — вовсе не страшилище, которое джао выдумали, чтобы держать людей в повиновении. «Не будешь спать — придет бука и тебя съест»… Получается, бука и в самом деле может прийти и даже слопать тебя, не подавившись. Глядя на парочку, которая продолжала совещаться, Талли чувствовал, как струйки пота текут по вискам и меж лопаток.
He still couldn't get over it—the Ekhat were actually coming. It seemed these reputedly monstrous alien aggressors were not just a fiction, used by the Jao to compel obedience, much like a human parent invoked the bogeyman to send fractious children to bed. But there was no way this could be a pretense.Sweat rolled down his temples and pooled between his shoulders as the two Jao consulted.
noun
А на стене, представляете, висит древний засаленный амулет, какое-то страшилище из моржовой кости.
But on the wall, just imagine, a greasy ancient amulet, some gorgon made from walrus tusk.
— Женщины — это всегда наихудшее. — сказал мрачно другой охотник. — Когда-то я знал одну кривобокую горгону, уух, она была истинным страшилищем.
“The females are always the worst,” said another hunter gloomily. “I knew this cross-eyed gorgon once, oh, she was a terror.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test