Translation for "страховок" to english
Страховок
noun
Translation examples
У них нет медицинских страховок, и поэтому врачи не хотят их принимать.
They do not have medical insurance, so doctors do not want to examine them.
Однако медицинскую страховку имеют практически все, а некоторые люди имеют несколько страховок.
Nonetheless, insurance coverage is nearly universal, and some persons are insured by more than one provider.
Чистые обязательства по выплатам пенсионных медицинских страховок (накопленные обязательства)
After-service health insurance net liability (accrued liability)
Тем не менее медицинскую страховку имеют практически все, а некоторые имеют несколько страховок.
Nonetheless, insurance coverage is nearly universal, and some persons are insured by more than one provider (see A/AC.109/2006/6, para. 36).
Из нее также были исключены другие виды страховок, такие, как страхование на случай болезни.
Nor are other forms of insurance such as health-care schemes taken into account.
В таком случае ее пенсия по старости исчисляется путем объединения обеих страховок.
In such case, her old age pension is calculated by adding together the two insurances.
Защита же от бедности пожилых людей в лучшей степени гарантирована системой социальных страховок.
On the other hand, there is better protection against poverty in old age through the social insurance system.
- использованием гарантий и страховок в целях стимуляции финансирования развития частными лицами, например с помощью механизма <<авансовых рыночных обязательств>>
- the use of guarantees and insurance to stimulate private financing for development, such as Advanced Market Commitments;
Ни страховок, ни гарантий.
There's no inheritance or insurance.
Приходил продавец страховок.
A man came to the door selling life insurance.
Короче говоря, продажа страховок - это бизнес.
Point being, selling insurance is a business.
Я снял все средства из пенсионного фонда и страховок.
I've cashed in our retirement plans and life-insurance.
Например, когда в автомате по продаже страховок закончились талоны.
I gave the hint when the insurance machine is sold out.
Закрытия уравнивают количество перенаправленных скорых, больше народу без записи, меньше страховок.
Closings equal diverted ambulances, more walk-ins, less insurance.
Этот продавец страховок оставил визитку или номер - что-нибудь?
Did this insurance salesman leave a card or a number or anything like that?
Нам нужно обменяться данными... страховок, и... указать имена и... расписаться.
Uh, we need to exchange the... insurance and... get your name and... fix it.
И у меня есть файлы десятков пациентов без страховок или фотографий до и после.
And I've got a dozen patient files with no insurance information or before and after photos.
А остальные живут только чтобы нянчить своих сопливых внуков и ругаться на счет медицинских страховок.
And the rest of 'em got nothing to live for Except snot-nosed grandkids And arguing with health-insurance providers.
У тебя много страховок, я знаю. – Верно.
You have quite a lot of insurance, I know.
Он продал на миллиард миллиардов долларов страховок!
Last year he sold a billion-billion dollars of insurance!
Я лечу обладателей медицинских страховок первого класса.
I treat first-class health insurance holders.
А вот в продаже страховок или недвижимости ему бы вряд ли удалось преуспеть.
But he’d never have made good selling insurance or real estate.
Алисия рылась в сумочке в поисках страховок.
Alicia fumbled in her handbag for her wallet, where she kept her insurance cards.
Родственники не хотят лишаться страховок и поэтому прячут ружья и ножи.
Families don’t want anyone to know or want to collect the insurance money, so they hide the gun or knife.
Одних сложностей, возникавших при выплате страховок, было достаточно, чтобы породить неустранимый парадокс в природе причинности.
The difficulties over the insurance claims alone were enough to put a permanent kink in causality.
У тебя уже давно есть все самое важное: копии страховок, планы, схемы систем сигнализации.
You’ll already have most of the important stuff. A copy of the insurance lists, blueprints, the schematics of the security systems, an idea of the basic household routine.
Но у нас были акции корпорации «Макартур» и много страховок, поэтому мама решила обналичить их и начать все с нуля.
But we were stakeholders in McArthur, and there was a lot of insurance, so Mother decided to cash it all in and make the proverbial new start.
Он разыгрывал перед Минголлой доброго дядюшку, с удовольствием травил байки о своих скитаниях, рассказывал о премудростях торговли и страховок.
He’d played uncle to Mingolla, delighted in imparting to him anecdotes of his days on the road, the lore of insurance and selling.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test