Translation for "стихло" to english
Стихло
Translation examples
За стеной сначала раздавались крики, потом все стихло, если кто там и плакал, то — тихонько, неслышно.
Cries could be heard corning from the adjoining ward, then there was silence, if anyone was weeping they did so very quietly, the weeping did not penetrate the walls.
Как только его шаги стихли, мы подкрались к дверям наших комнат, чтобы шепотом обсудить случившееся.
As soon as his footfalls were no longer audible, we all crowded to the doors of our bunkrooms, to talk quietly across the short hallway that separated us.
— Но я желал бы, — возразил я, — чтобы вы молились немножко потише! Альфонс ушел, и все стихло. Прошло несколько времени. Наконец, мистер Мекензи шопотом позвал меня в окно.
  'Indeed,' I said, 'then I wish that you would do it a little more quietly.'   Alphonse retreated, and I heard no more of his groans. And so the time passed, till at length Mr Mackenzie called me in a whisper through the window, for of course everything had now to be done in the most absolute silence.
- Ваше Величество, за время вашего отсутствия в городе ...была небольшая вспышка чумы, которая, слава Богу, уже стихла.
Your Majesty, there was a small outbreak of plague in the city during your absence, which now has abated, thank God.
Снаружи буря на мгновение стихла.
Outside, the storm briefly abated.
Наша вялая беседа совсем стихла, вертолет подлетел ближе к центру города.
Our small talk abated as we neared downtown.
Ослабевшие конечности Орландо немного отдохнули, тупая боль в голове чуть стихла.
Looking at the graceful ship, Orlando felt the weakness in his limbs recede a little, the dull pain in his head abate.
Вместе с Пэтом он бросился помогать неудачливому горняку, а потом, когда гроза стихла, они проверили поврежденный трос.
Then he and Pat went to join the rescue effort, and later, when the storm had abated, to check the cable for signs of tampering.
Когда всхлипывания Салли стихли, я мягко спросил: – Что случилось, Сал? Зачем ты это сделала? – Не знаю.
When Sally's sobs had abated, I asked her gently, 'What happened, Sal? Why did you do it?' 'I don't know.
Шон не мешал Клодии в ее немой скорби, и постепенно всхлипывания, сотрясавшие ее, стихли. Наконец она прошептала:
Sean let her expend her silent grief, and slowly the sobs that rocked her abated. At last she whispered throatily, "I don't you to help me.
К концу июля гонка несколько стихла. Дела переименованной комиссии вошли в нормальное русло, и Персиков вернулся к нарушенной работе.
By the end of July the commotion had abated somewhat The renamed commission began to work along normal lines, .and Persikov resumed his interrupted studies.
Вскоре бомбардировка стихла, децибелы пошли на убыль, а коварный кристалл где сидел, там и продолжал сидеть, уютно устроившись, подобно аисту в трубе, в выводящем протоке между почкой и мочевым пузырем.
When the bombardment abated and the decibels cleared, the crystalline concretion remained, nesting in the tube between kidney and bladder like a stork in a chimney.
Потом толчки стихли, Мешулам отошел в сторону и стал изо все сил топать ногами о землю, как делают сильные люди, когда хотят справиться с чувствами.
Then the shaking abated and Meshulam moved away from the car a bit to stomp his feet at the side of the road in the manner of sturdy, thick people trying to calm themselves.
Мороз усилился, но буря стихла. Колонисты устремились на воздух. Снег лежал повсюду двухфутовым покровом, но верхний слой его уплотнился, затвердел, и по нему можно было легко ходить.
The temperature fell a little, and the tempest abated. The colonists sallied out directly. There was certainly two feet of snow on the shore, but they were able to walk without much difficulty on the hardened surface.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test