Translation for "стефаник" to english
Стефаник
Translation examples
Приобретение материалов для ремонта крыши в лагере генерала Стефаника
Materials for roof repair at Camp General Stefanik
17. По предложению Председателя функции счетчиков голосов выполняют г-жа Коннери (Ирландия), г-жа Андрианантуандру (Мадагаскар) и г-н Стефаник (Польша).
17. At the invitation of the Chair, Ms. Connery (Ireland), Ms. Andrianantoandro (Madagascar) and Mr. Stefanik (Poland) acted as tellers.
Программа полета словацкого космонавта была названа в честь М.Р. Стефаника, выдающегося словацкого ученого-астронома, политического деятеля и генерала французской армии (1880-1919 годы).
The programme of the Slovak space mission was named after M. R. Stefanik, the outstanding Slovak scientist in astronomy, politician and French general (1880-1919).
Что же касается четырех общежитий, расположенных в лагере <<Генерал Стефаник>>, где в каждом из четырех зданий находятся многочисленные спальные помещения и имеются общие запасные выходы, то считается чрезвычайно важным повысить уровень пожарной охраны в каждом общежитии и на всех общих запасных выходах.
With regard to four dormitories located in Camp General Stefanik, wherein each of the four buildings accommodates numerous individual sleeping quarters that share common escape routes, it is considered essential to increase the level of fire protection for each dormitory and along all common escape routes.
22. С докладами по этому пункту повестки дня выступили следующие эксперты: г-н Л. Стромквист (Швеция) - "Улучшение условий труда и повышение производительности операций, выполняемых субподрядчиками в Швеции"; г-н Д. Кражич (Словения) - "Концессии на осуществление лесохозяйственных работ в государственных лесах", этот доклад был подготовлен в соавторстве с г-ном И. Винклером; г-н Я. Стефаник (Словакия) - "Лесозаготовительные операции, осуществляемые на подрядной основе, и качество выполнения работ"; и г-н Я. Замборский (Словакия) - "Лесохозяйственные услуги, предоставляемые негосударственныму сектору".
22. Under this item the following speakers presented papers: Mr. L. Strömquist (Sweden) on “Improving working conditions and productivity among contractors in Sweden”; Mr. D. Krajcic (Slovenia) on “Concession for forest work in state forests”, a paper co-authored by Mr. I. Winkler; Mr. J. Stefanik (Slovakia) on “Performing forest operations under contract and the quality of the operations”; and Mr. J. Zamborsky (Slovakia) on “Services aimed at the non-state forestry sector”.
9125 человеко-дней несения службы военнослужащими в лагерях и на базах в 6 районах, включая 3285 человеко-дней в лагере <<Сан-Мартин>>, казармах <<Уолсели>> и лагере <<Сэнт-Иштван>> (3 военнослужащих на пост 3 поста 365 дней); 1460 человеко-дней в лагере <<Рока>> и лагере <<Генерал Стефаник>> (2 военнослужащих на пост 2 поста 365 дней) и 4380 человеко-дней в районе, охраняемом Организацией Объединенных Наций (12 военнослужащих на пост 365 дней)
9,125 operational duty troop days in 6 camp areas, comprising 3,285 troop days in Camp Saint Martin, Wolseley Barracks and Camp Szent István (3 troops per post x 3 posts x 365 days), 1,460 troop days in Roca Camp and Camp General Stefanik (2 troops per post x 2 posts x 365 days) and 4,380 troop days in the United Nations Protected Area (12 troops per post x 365 days)
человеко-дней службы для обеспечения безопасности объекта Организации Объединенных Наций в 6 лагерях, включая 2928 человеко-дней несения службы в лагерях <<Сан-Мартин>> и <<Рока>> (2 военнослужащих на лагерь 2 лагеря 2 смены 366 дней); 2928 человеко-дней несения службы военнослужащими в казармах <<Уолсели>> (8 военнослужащих на пост 366 дней); 4392 человеко-дня несения службы в лагерях <<Генерал Стефаник>> и <<Сент-Иштван>> (3 военнослужащих на лагерь 2 лагеря 2 смены 366 дней); и 12 078 человеко-дней несения службы военнослужащими в районе, охраняемом Организацией Объединенных Наций (33 военнослужащих на пост 366 дней)
Troop days to maintain security of United Nations installations in 6 camp areas, comprising 2,928 troop days in Camp Saint Martin and Roca Camp (2 troops per camp x 2 camps x 2 shifts x 366 days); 2,928 troop days in Wolseley Barracks (8 troops per camp x 366 days); 4,392 troop days in Camp General Stefanik and Camp Szent István (3 troops per camp x 2 camps x 2 shifts x 366 days); and 12,078 troop days in the United Nations Protected Area (33 troops per camp x 366 days)
человеко-дней несения службы военнослужащими на базах в 6 районах лагерей, включая 1830 человеко-дней несения службы военнослужащими в лагере <<Сан-Мартин>> (5 военнослужащих на лагерь 366 дней); 2928 человеко-дней несения службы в лагерях <<Рока>> и <<Генерал Стефаник>> (4 военнослужащих на лагерь 2 лагерь 366 дней); 2 196 человеко-дней несения службы в казармах <<Уолсели>> (6 военнослужащих на пост 366 дней); 366 человеко-дней несения службы в лагере <<Сент-Иштван>> (1 военнослужащий на лагерь 366 дней); и 4 026 человеко-дней несения службы военнослужащими в районе, охраняемом Организацией Объединенных Наций (11 военнослужащих на лагерь 366 дней)
Operational/base duty troop days in 6 camp areas, comprising 1,830 troop days in Camp Saint Martin (5 troops per camp x 366 days); 2,928 troop days in Roca Camp and Camp General Stefanik (4 troops per camp x 2 camps x 366 days); 2,196 troop days in Wolseley Barracks (6 troops per camp x 366 days); 366 troop days in Camp Szent István (1 troop per camp x 366 days); and 4,026 troop days in the United Nations Protected Area (11 troops per camp x 366 days)
16 790 человеко-дней несения службы военнослужащими в лагерях и на базах в 6 районах, включая 3650 человеко-дней в лагере <<Сан-Мартин>> и казармах <<Уолсели>> (5 военнослужащих 2 поста 365 дней); 1460 человеко-дней в лагере <<Рока>> (4 военнослужащих 1 пост 365 дней); 5110 человеко-дней в лагере <<Генерал Стефаник>> (14 военнослужащих 1 пост 365 дней); 730 человеко-дней в лагере <<Сэнт-Иштван>> (2 военнослужащих 1 пост 365 дней); и 5840 человеко-дней в районе, охраняемом Организацией Объединенных Наций (16 военнослужащих 1 пост 365 дней)
16,790 camp and base duty troop days in 6 camp areas, comprising 3,650 troop days in Camp Saint Martin and Wolseley Barracks (5 troops per post x 2 posts x 365 days); 1,460 troop days in Roca Camp (4 troops per post x 1 post x 365 days); 5,110 troop days in Camp General Stefanik (14 troops per post x 1 post x 365 days); 730 troop days in Camp Szent István (2 troops per post x 1 post x 365 days); and 5,840 troop days in the United Nations Protected Area (16 troops per post x 1 post x 365 days)
Стефаник, кажется, не согласен.
Stefanik is dismissive.
Возможно, они присоединились к графу Стефанику.
They could have joined Count Stefanik.
В гостиной я замечаю Рудольфа Стефаника, чешского воздухоплавателя.
Rudolph Stefanik, the Czech aviator, is in the salon.
С Рудольфом Стефаником он с воодушевлением беседует об аэростатах.
He speaks enthusiastically with Rudolph Stefanik on the subject of balloons.
Княгиня Полякова, граф Белозерский, Рудольф Стефаник.
Princess Poliakoff, Count Belozerski, Rudolph Stefanik.
Мне так нравится граф Стефаник, — говорит она мне. — А вам нет?
'I so enjoy Count Stefanik,' she says,'don't you?
Стефаник расстегивает воротничок и жилет.
Count Stefanik has undone his collar and unbuttoned his waistcoat.
Он сообщает нам, что имел возможность лично поговорить со Стефаником.
He tells us that he has personally entertained Stefanik.
В результате она отходит от Стефаника, проявляя внимание ко мне.
It costs me her attention, for she immediately detaches herself from Stefanik.
Это все, что я могу предположить». «Стефаник? На воздушном шаре?» «Это только предположение».
It's my only guess.' 'Stefanik? His balloon?' 'A guess.'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test