Translation for "стерлась" to english
Стерлась
Translation examples
Мы не можем допустить, чтобы время и бездействие стерли из памяти ужас жестокой расправы, которую учинили в Руанде.
We cannot allow time and inaction to erase the horror of the massacres that took place in Rwanda.
После аварии он вел себя как маленький ребенок, и казалось, что все произошедшие с ним ранее события напрочь стерлись из памяти.
After the accident, he acted like a child and it seemed that all his past experiences were simply erased from his memory.
Полное забвение истории, похоже, стерло из памяти ужасные вооруженные конфликты, которые были обусловлены таким видением мира.
Historical amnesia seemed to have erased from the memory the terrible armed conflicts that had caused those views of the world.
5) В любом разбирательстве нарушений положений этой статьи считается, что лицо знало о содержании любой декларации, возврате или заявлении, которые оно подписало, пометило или стерло>>.
(5) In any proceedings for an offence under this section a person shall be deemed to know the contents of any declaration, return or statement which he has signed, marked or erased.
1. Лицо, которое стерло, уничтожило, привело в негодность или изменило данные, тем самым ущемив право другого лица на владение ими, подлежит наказанию в виде лишения свободы на срок до двух лет или штрафа.
"1º Anyone who violates another person's right of access to data by erasing, deleting, invalidating or altering these data shall be punishable by a maximum of two years' imprisonment or a fine.
Несмотря на то что благодаря технологическому прогрессу и революции в средствах связи, которые стерли рубежи и границы, расстояния быстро сокращаются и мир становится маленькой деревней, в нем все еще силен политический антагонизм, поскольку государства продолжают преследовать собственные интересы, конфликтующие с интересами других.
While the world has become a small village as distances have been effectively abolished thanks to technological advances and the communications revolution that has erased barriers and frontiers, it is still dominated by political antagonisms, as States continue to pursue conflicting individual interests.
Стерли из бытия.
Erased from existence.
Ты стерла его?
You erased it?
Она ее стерла.
She erased it.
— Ты стерла ее.
- You erased her.
Ее стерли отовсюду.
It's erased forever.
Они стерли ее!
They erased it!
И меня стерли.
I've been erased.
Ты меня стерла.
You erased me.
– Они стерли всю информацию.
They've erased all the information.
Потому что его стерли.
Because his identity had been erased.
Поэтому я и стерла его.
That’s why I immediately erased it.
Я стерла их резинкой.
I scrubbed them out with the eraser.
– Его память полностью стерли?
“His memories are completely erased?”
Жесткий диск она стерла.
She had erased the hard drive.
— Зачем она его стерла? — А почему бы и нет?
“Why did she erase it?” “Why wouldn’t she?
Кто-то — нет, кажется, что-то стерло его память.
Someone-no, something, he suspected-had erased the memory.
И этого третьего систематически стерли.
And that third person has been systematically erased.
– А ему мы стерли знак инициации.
But we erased the specific quality of his initiation.
В ту ночь армянские бандформирования с помощью зарубежных наемников стерли с лица земли город Ходжалы.
The Armenian bandit units, with the help of foreign mercenaries, obliterated Khojaly from the face of the earth that night.
Распоясавшиеся армянские банд-формирования с помощью своих зарубежных покровителей в ту ночь фактически стерли с лица земли город Ходжалы.
The unrestrained Armenian bandit units, with the help of their foreign patrons, virtually obliterated Khojaly from the face of the earth that night.
Если бы она действительно сделала вам так больно, вы стерли бы это слово.
If she'd really hurt your feelings, you would've had the word obliterated.
У тебя она уже была до того, как тебе стерли семь недель твоей жизни, в Белл Рив.
So did you, before you obliterated those seven weeks of your memory at Belle Reve.
Вот почему ты сделала все эти ужасные вещи с Артуром, стерла личность его жены, украла ее жизнь... все на случай непредвиденных обстоятельств, в качестве плана Б?
That's why you've done these terrible things to Arthur, obliterated his wife's identity, stolen her life... all for a contingency, a plan B?
Выгравированные иероглифы почти стерлись.
The engraved hieroglyphics were almost obliterated.
Ни одной черты, ни одного оттенка не стерло время!
Time hasn't obliterated a single line or nuance.
Не исключено, что они стерли из нашей памяти все сведения о родине наших предков.
For all we know, they obliterated our ancestors’ home world.
Это напоминало беззвучную вспышку света, которая в мгновение ока стерла весь мир.
It was like a silent explosion of light that obliterated the world.
И всюду, где было возможно, стерли и уничтожили все, что напоминало о бывших владельцах.
All past associations with its former owners were obliterated wherever possible.
У Самильданаха и других красных рыцарей амбрия разрушила эту стену и стерла даже память о ней.
But for Samildanach and the others, the Ambria destroyed the wall, obliterating all knowledge of it.
Если она и подняла волны, я этого не увидел, поскольку их стерло быстрым потоком.
If it made any ripples I didn't see them because they were obliterated by the swift flowing current.
Большие чугунные ворота проржавели и обветшали, а надпись на столбе ворот стерлась.
A large iron gate swung rustily on its hinges, and the name on the gatepost was half obliterated.
Евгению было столько новых впечатлений, что все прежнее стерлось, ему казалось, совсем из его воспоминаний.
He received so many new impressions that it seemed to him that the past was obliterated from his memory.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test