Translation for "старцы" to english
Старцы
noun
Translation examples
noun
8. Правительство запретило распространение в Иордании "Протоколов сионских старцев".
8. The Government prohibited distribution of The Protocols of the Elders of Zion in Jordan.
10. Ритуальный обряд омовения кровью включает принесение клятвы и пригубление крови старцев молодыми воинами; цель этого обряда - снятие барьеров между членами группы, отправляющейся на войну.
The blood ritual involved an exchange of oaths, and the drinking of the blood of elders by younger warriors; its purpose was to dissolve the barriers between members of a group before they went to war.
Одни женщины и бесполезные старцы.
Only women and useless elders.
Мы к старцу идем, ты обещал.
Are we going to the elder? You promissed.
Не переживай насчёт старцов. Они всё равно не приедут.
Stop worrying about the elders, they're not coming.
А я у старца благословлюсь, и пойду в монастырь.
And I'll seek blessing from an elder and go live in a monastery.
Вы знаете, как старцы Секиры и Креста обращаются к нему?
Do you know how the elders of The Axe and Cross refer to him?
Ты никогда не слушала и не внимала рассказам старцев, не интересовалась историей.
You never heard or heeded the stories the elders told, never interested yourself in history.
Восприимчив-с, и старца, и всё забыл.
He's susceptible, sir, he forgot the elder and all the rest.
у него в роде бегуны бывали, и сам он еще недавно, целых два года, в деревне, у некоего старца под духовным началом был. Всё это я от Миколки и от зарайских его узнал.
there were Runners in his family, and he himself recently spent two whole years in a village, under the spiritual direction of a certain elder.[135] I learned all this from Mikolka and from his Zaraisk friends.
Или себя обманули тихоречивые старцы,
Or deceived themselves, the quiet-voiced elders,
Надежда осветила лицо старца.
Hope lit the elder man's expression.
«Великим старцем», старейшиной университета.
The "grand old bird,' the campus elder statesman.
В этот день читали отрывок о Сусанне и старцах.
The passage chosen was the story of Susanna and the Elders.
Как вам хорошо известно, в ту пору я уже не был старцем.
As you well know, I was no longer the elder David.
Добрая улыбка появилась на сморщенных губах старца:
A kindly smile curved the wrinkled lips of the elder.
Групповой снимок китайских старцев на ступенях храма.
Group photographs of Chinese elders on the steps of a spirit temple.
В ее родне все старцы были густобородые, библейские.
In her family, too, all the elders had beards that were thick and rich, full of religion.
— "Отцы и старцы, — вздохнул Рендер, — я размышляю, что есть ад?"
'Fathers and elders, I ponder,' " sighed Render, " 'what is hell?*"
– Я вернусь, отец, – обратился я к старцу. – Благословите меня.
"I'll be back, Father," I said to the Elder. "Give me your blessing.
noun
Ну конечно же, мы - мы тоже - сожалеем о распространении бомб и устройств в этих двух лагерях, но мы не видим причины к тому, чтобы раздувать ареопаг, который там уже находится и который намерен презентовать непримиримые планы и только и может, что предаваться стенаниям, подобно хору старцев из античной трагедии.
Of course, we too deplore the proliferation of bombs and weaponry on both sides, but we do not see any reason to swell the august ranks there of those who seek to present irreconcilable plans and who can only wail and weep like the chorus of ancients in Greek tragedies.
Нам? - Он похож на старца.
"We?" He looks ancient.
Не пойми меня неправильно. — Боль исказила его лицо, и он снова выглядел древним старцем. — Я их любил.
“Do not misunderstand me,” he said, and pain crossed the face so that he looked ancient again.
Гарри запрокинул голову, гигантское лицо над ним с обезьяньими чертами и длинной жидкой бородой, ниспадающей почти до самого подола каменной мантии, принадлежало древнему старцу. Из-под мантии виднелись две громадные серые стопы, упиравшиеся в гладкий пол.
Harry had to crane his neck to look up into the giant face above: It was ancient and monkey like, with a long, thin beard that fell almost to the bottom of the wizard’s sweeping stone robes, where two enormous gray feet stood on the smooth Chamber floor.
Семь древних старцев.
Seven ancient old men.
Да, этим старцем все еще можно манипулировать.
Yes, the ancient creature can still be manipulated.
Он был седовласым старцем уже тогда, когда я был мальчишкой.
Even when I was a boy he was ancient and white-haired.
Старцы не издавали ни звука - но, тем не менее, каким-то образом переговаривались.
Those ancients made no sound but they were bickering.
— Нет, я, конечно, понимаю твое нежелание выходить за такого старца.
I can certainly understand your reluctance to wed an ancient.
остальные старцы уже исчезли в своей пещере, чтобы остаться в ней до следующей ночи.
the rest of the ancients had disappeared into their warren for another night.
Его первый, самый любимый, друг превратился в дряхлого иссохшего старца.
His oldest and dearest friend had become ancient, shrunken.
Разве любая на моем месте не предпочла бы молодого мужа дряхлому старцу?
Would not any maid prefer a younger husband above an ancient patriarch?
Мой долгий сон в пещере среди древних старцев тоже нельзя было назвать бодрящим.
My long nap in the cave of the ancients had not been all that restful, either.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test