Translation for "сочельник" to english
Сочельник
noun
Translation examples
Так, например, сообщалось о том, что в православный сочельник, 6 января 1997 года, в Прибое в магазин, принадлежащий некоему мусульманину, было брошено взрывное устройство.
It was, for example, reported that on Orthodox Christmas Eve, 6 January 1997, an explosive device was thrown into a shop owned by a Muslim man in Priboj.
Православные верующие получают оплачиваемый отпуск в дни рождественского сочельника, Рождества (два дня), Страстной пятницы, Пасхи (второй день) и Всех Святых; католики - в дни рождественского сочельника, Рождества (два дня), Страстной пятницы, Пасхи (второй день) и Всех Святых; мусульмане - Ураза-байрама (три дня) и Курбан-байрама (три дня) и всех святых; а евреи - иудейской Пасхи (два дня) и Йом-Киппура (два дня).
To Orthodox believers paid leave belong for Christmas Eve, Christmas (two days), Good Friday, Easter (second day) and patron saint, to Roman Catholics for Christmas Eve, Christmas (two days), Good Friday, Easter Sunday (second day) and All Saints; to Muslims for Ramadan Eid (three days) and Qurban Eid (three days) and to Jews for the Passover (two days) and Yom Kippur (two days).
В 1999 году насчитывалось примерно 25 программ, которые касались национальных меньшинств, включая передачи, связанные с празднованием сочельника и рождества отдельными национальными меньшинствами, а также трансляцию фольклорных фестивалей групп меньшинств.
In 1999 about 25 programmes were broadcast which dealt with the national minorities, and these included holiday programmes connected with the celebrations of Christmas Eve and Christmas by individual national minorities, or broadcasts of folklore festivals organized by minority groups.
Как сообщалось, власти страдают от кризиса наличности, что означает, что у них имеются трудности, связанные с изысканием средств для оплаты фейерверков, декораций, уборки, ремонта дорог и тысяч цветных ламп, использованных для украшения города во время сочельника. ("Джерузалем пост", 24 декабря)
The authorities reportedly suffered from a cash crisis, which meant that they had difficulty finding funds to pay for fireworks, decorations, cleaning, road repairs and the thousands of coloured light bulbs used to adorn the city for the celebrations of the Christmas Eve midnight Mass. (Jerusalem Post, 24 December)
организацию пасхальных и рождественских праздников для одиноких и малообеспеченных лиц, находящихся на попечении центров социальной помощи (празднование сочельника, возможность провести рождественские праздники в учреждениях (домах) социального обслуживания, организация праздничных подарков, детских праздников в день св. Николая 6 декабря, празднование Дня ребенка, проведение лотерей и т.д.);
Organization of Easter and Christmas time for the lonely and the poorest under the charge of social welfare centres (Christmas Eve, the possibility to spend Christmas in a social welfare institution (house), packages, celebration of Santa Claus Day on 6 December for children, Child's Day, lotteries, etc.);
— В Рождественский сочельник?
- On Christmas Eve ? - Yes .
из церквушки послышался рождественский хорал. — Гарри, а ведь сегодня сочельник! — воскликнула Гермиона. — Разве? Гарри давно потерял счет времени.
then they heard a carol start up inside the little church. “Harry, I think it’s Christmas Eve!” said Hermione. “Is it?” He had lost track of the date;
По замку поплыли ароматы праздничных яств, и в сочельник даже Короста высунула нос из кармана Рона: так вкусно пахло.
A powerful and delicious smell of cooking pervaded the corridors, and by Christmas Eve, it had grown so strong that even Scabbers poked his nose out of the shelter of Ron’s pocket to sniff hopefully at the air.
Он уже не был хмурым гостеприимцем, как летом, — теперь он был полон решимости подарить ребятам не меньше, а то и больше удовольствий, чем доставил бы им праздник в Хогвартсе. Он трудился без устали, с их помощью убирая и украшая дом, и к сочельнику дом стал неузнаваем.
He was no longer their sullen host of the summer; now he seemed determined that everyone should enjoy themselves as much, if not more than they would have done at Hogwarts, and he worked tirelessly in the run-up to Christmas Day, cleaning and decorating with their help, so that by the time they all went to bed on Christmas Eve the house was barely recognisable.
Не только в Сочельник.
Not only on the night of Christmas Eve.
Но в этот сочельник демона здесь не было.
But it was not here this Christmas Eve.
особенно в этот рождественский сочельник.
especially on Christmas Eve.
Умер он в сочельник.
He died on a Christmas Eve.
Наступил сочельник 1949 года.
It was Christmas Eve of 1949.
На следующий день был сочельник.
   The following morning was Christmas Eve.
До того, как он приехал в Сочельник.
Not till he arrived on Christmas Eve.
А может быть, она получила его в подарок дома, в какой-нибудь рождественский сочельник, в давно минувший сочельник, на елку.
Perhaps she had got it some Christmas-eve at home—a Christmas-eve long past.
Сочельник был предвкушением Рождества.
On Christmas Eve there was all the anticipation of Christmas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test